「国木田花丸/語音表/KO」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
→‎誕生日
→‎誕生日
第43行: 第43行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|絵里
|絵里
|あ、足長い! 肌白い!
|다, 다리도 길고!
絵里さん、
피부도 하얗네요!
 
에리는 정말로


ほんとにマルと同じ
마루랑 같은


人間ずら…!?
인간 맞나유?!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第69行: 第71行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|colspan=2|{{OL|腳、腳好長!皮膚好白!
|ことり
繪里學姐,
|코토리, 생일 .
 
치즈 케이크의 매력에 대해
你真的跟小丸一樣
 
是人類的啦……!?|อะ ขายาว! ผิวขาว!
คุณเอริเป็นมนุษย์เหมือนมารุ
 
จริงๆ เหรอซึระ…!?|Those long legs! That pale skin, zura!
Are you really human, Eli?|다, 다리도 길고!
피부도 얗네!
 
에리는 정말로
 
마루랑 같은
 
인간 맞나유…?!}}
|-
|rowspan=2|ことり
|ことりさん、誕生日
おめでとうございます。
 
チーズケーキの魅力について


語り合いましょう!
얘기를 나눠 봐요!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第112行: 第94行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|琴梨學姐,生日快樂。
一起聊聊起司蛋糕的魅力吧!|คุณโคโทริ สุขสันต์วันเกิดค่ะ
ไว้มาคุยถึงเสน่ห์ของชีสเค้ก
กันเถอะค่ะ!|Happy Birthday, Kotori. Let&apos;s talk about the greatness of cheesecake!|코토리, 생일 축하해요.
치즈 케이크의 매력에 대해
얘기를 나눠 봐요!}}
|-
|-
|海未
|海未
第150行: 第123行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|凛
|凛
|凛ちゃん、
|린, 생일 축하해.
誕生日おめでとう。
마루도 린처럼
 
マルも凛ちゃんみたいに


身軽になりたいなぁ…
날렵해지고 싶다
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第175行: 第146行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小凜,生日快樂。
小丸也好想像小凜一樣
身輕如燕呢……|รินจัง สุขสันต์วันเกิด
มารุเองก็อยากตัวเบาเหมือน
รินจังนะ...|Happy Birthday, Rin. I hope I can get as flexible as you.|린, 생일 축하해.
마루도 린처럼
날렵해지고 싶다…}}
|-
|-
|真姫
|真姫
第319行: 第279行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|梨子
|梨子
|誕生日おめでとう!
|생일 축하해!
梨子ちゃんはいつも優しくて
리코는 항상 상냥하고


都会っぽい匂いがして、
세련된 분위기가 느껴져서


憧れちゃうずら
부러워유
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第344行: 第304行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|生日快樂!
小梨總是很溫柔,
又有都會的氣息,
讓小丸好崇拜的啦♡|สุขสันต์วันเกิด!
ริโกะจังอ่อนโยนอยู่เสมอ
แถมยังมีกลิ่นคนเมืองหลวงด้วย
หลงใหลซะแล้วซึระ♪|Happy Birthday, Riko. You&apos;re always so cool with your kindness and city smell, zura.|생일 축하해!
리코는 항상 상냥하고
세련된 분위기가 느껴져서
부러워유♡|}}
|-
|-
|果南
|果南
|果南ちゃん、
|카난, 생일 축하해.
誕生日おめでとう。
카난 덕분에
 
果南ちゃんのおかげで


海の楽しさをいっぱい
바다의 즐거움을 많이


知ることが出来ました
알게 되었어.
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第528行: 第469行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|ルビィ
|ルビィ
|ルビィちゃんは、
|루비는 마루를 출발점으로
マルにとって始まりの人。
 
데려와 준 사람이야.


ルビィちゃんがいなかったら
루비가 없었다면


今のマルは無かったもの
지금의 마루는 없었을 테니까.
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第553行: 第495行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|是小露給了小丸契機。
要是沒有小露,
就不會有今天的小丸了。|รูบี้จังเป็นจุดเริ่มต้นของมารุเลย
ถ้าไม่มีรูบี้จัง
คงไม่มีมารุในตอนนี้หรอก|You&apos;re the one who started it all for me, Ruby. I wouldn&apos;t be the person I am now without you.|루비는 마루를 출발점으로
데려와 준 사람이야.
루비가 없었다면
지금의 마루는 없었을 테니까.}}
|-
|-
|歩夢
|歩夢
第782行: 第710行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|璃奈
|璃奈
|璃奈ちゃん、
|리나, 생일 축하해.
誕生日おめでとう。
생일 선물은 마루가


プレゼントは
추천하는 소설이에유
 
マルおすすめの小説ずら


楽しんでもらえるといいな
재밌게 읽어 주면 좋겠다.
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第809行: 第735行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小璃奈,生日快樂。
禮物是小丸推薦的小說的啦♪
希望你看得開心。|รินะจัง สุขสันต์วันเกิด
ของขวัญคือนิยายที่มารุแนะนำซึระ♪
ถ้าสนุกก็คงดีนะ|Happy Birthday, Rina. I got you my favorite novel, zura. I hope you like it.|리나, 생일 축하해.
생일 선물은 마루가
추천하는 소설이에유♪
재밌게 읽어 주면 좋겠다.}}
|-
|-
|栞子
|栞子

於 2021年2月12日 (五) 18:39 的修訂

日本語 繁體中文 English ไทย 한국어

誕生日

キャラ 文字 ボイス
穂乃果 穂乃果さん、誕生日

おめでとうございます。

穂乃果さんの家の和菓子、

すごく美味しいです!

絵里 다, 다리도 길고!

피부도 하얗네요!

에리는 정말로

마루랑 같은

인간 맞나유…?!

ことり 코토리, 생일 축하해요.

치즈 케이크의 매력에 대해

얘기를 나눠 봐요!

海未 マルおすすめの

おまんじゅうを

買ってきました!

海未さんの口に

合うといいなぁ

린, 생일 축하해.

마루도 린처럼

날렵해지고 싶다…

真姫 真姫ちゃん、

最初は怖い人かなと

思ったけど……

話してみたら、とっても

優しい人だったずら♡

希さん、神社の娘さんずら?

違うの?

マルはお家がお寺だから……

マル達、ちょっと似てますね

花陽 하나요, 생일 축하해.

흰 밥을 좋아하는 사람 중에

나쁜 사람은 없어유!

にこ にこさん、誕生日

おめでとうございます。

にこさんの踊る姿、

とってもかっこいいです

千歌 千歌ちゃんがいると

周りの雰囲気が

明るくなっていくんだ。

千歌ちゃんは

やっぱりすごい人ずら~!

梨子 생일 축하해!

리코는 항상 상냥하고

세련된 분위기가 느껴져서

부러워유♡

果南 카난, 생일 축하해.

카난 덕분에

바다의 즐거움을 많이

알게 되었어.

ダイヤ 다이아는 가끔

도서실에 와서

마루랑 책 이야기를

오랫동안 나누곤 해.

무척 즐거워유♡

曜ちゃんの笑顔は

晴れた日の波しぶきみたいに

きらきらしていて、

思わず目を細めちゃいます

善子 善子ちゃん、

誕生日おめでとう。

堕天使な善子ちゃんも、

普通の女の子な善子ちゃんも

大好きだよ

花丸 今年も無事に歳を重ねられて

本当によかったずら。

これからもマルと

仲良くしてくれると嬉しいな

鞠莉 鞠莉ちゃんの

誕生日プレゼント、

何が良いか

すごく悩むずら……

横文字っぽいものが

良いかなぁ

ルビィ 루비는 마루를 출발점으로

데려와 준 사람이야.

루비가 없었다면

지금의 마루는 없었을 테니까.

歩夢 歩夢さんが頑張る姿は、

周りの人を

引っ張る力があると思うの。

マルも心を

引っ張られてるもん

かすみ 카스미의 쿠페빵은 맛있어서 얼마든지

먹을 수 있어유~♡

다음에는 팥 앙금을 넣어야지♪

しずく しずくちゃんは役者さんを

目指しているの?

すごい!

東京の人は

『すけーる』が違うずら~!

果林 果林さん、

誕生日、お、おめでとう

ございます……!

うう、目のやり場に

困るずら……

愛さん、

誕生日おめでとうずら。

え、な、何でいきなり

笑うずら?

マル、変なこと言ったかな?

彼方 쿨… 쿠울… 헉! 안 돼!

카나타를 깨우려다

같이 잠들어 버렸어유…!

せつ菜 今日は

せつ菜さんの誕生日だから、

お祝いがしたいんだけど……

せつ菜さん、

どこにいるんだろう?

エマ エマさん、誕生日

おめでとうございます。

スイスのお話、

たくさん聞かせてほしいです

璃奈 리나, 생일 축하해.

생일 선물은 마루가

추천하는 소설이에유♪

재밌게 읽어 주면 좋겠다.

栞子 栞子ちゃん、

お誕生日おめでとうずら〜♪

栞子ちゃんに

読んでもらいたい本を

持って来たから、

よかったら読んでみて♪