「桜坂しずく/語音表/ZH」:修訂間差異
無編輯摘要 |
小 (→誕生日) |
||
第1,043行: | 第1,043行: | ||
|- | |- | ||
|果南 | |果南 | ||
|果南 | |果南學姐,生日快樂。 | ||
我跟霞同學與璃奈同學 | |||
布置的房間, | |||
有讓果南學姐開心嗎? | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> |
於 2021年2月12日 (五) 20:44 的修訂
日本語 | 繁體中文 | English | ไทย | 한국어 |
カード
カード | 文字 | ボイス |
【R】[虹咲學園一年級生] | 我要努力成為
能帶給人感動的 學園偶像! |
|
【R】[精明幹練好學生] | 稍微有點信心了……
我會努力不要自滿! |
|
【R】[話劇社兼學園偶像] | 我在想
要不要增加一點 慢跑的距離。 你覺得呢? |
|
【R】[高超表現力] | 我最喜歡活動筋骨了! | |
【R】[立志成為偉大的女演員] | 我實在很不擅長球類運動……
雖然我也會看影片練習, 但不知道為什麼, 球就是會往我臉上飛。 |
|
【R】[練習時間・虹咲] | 嗚嗚……
我被丟球比賽的球 砸到臉了…… 為什麼啊~!? |
|
【SR】[夢想成為女演員] | 跟前輩說話,
會讓我覺得非常放鬆。 |
|
【SR】[Anata no Risou no Heroine] | 我在跟霞同學、璃奈同學
一起練習舞步! |
|
【SR】[虹咲的茱麗葉] | 果林學姐的舞蹈真令人嚮往。
如果我也能跳出 那種感覺就好了…… 我得努力才行! |
|
【SR】[歡樂動物] | 唔~前輩,
你是不是偷偷說我什麼? 我剛才打了好多噴嚏! |
|
【SR】[水之精靈們啊!] | 如果我的演技
可以讓小朋友們 也看得入迷就好了。 |
|
【SR】[彩虹薔薇] | 我在扮演角色的時候
都能屏除雜念, 我非常喜歡那樣的時間。 |
|
【SR】[喝啊~~~~~~!!] | 話劇社即將演出
以偶像為題材的戲劇, 社員們竟然拜託我 擔任演技指導……! |
|
【SR】[儀樂合奏] | 這、這個餐包能吃嗎?
霞同學送的慰勞品 可不能大意。 上次送的餐包, 裡頭就抹了滿滿的辣醬…… |
|
【SR】[彷彿化成一陣風] | 這樣王座就屬於我了!
世界是我的囊中物!! ……啊! 抱、抱歉,嚇到你了! 因為我在這次的話劇中 負責飾演反派角色…… |
|
【SR】[Love U my friends] | 你說我通學的時間很長,
應該很辛苦? 沒有這回事喔。 只要做話劇或LIVE的 想像練習, 時間一下子就過去了。 |
|
【SR】[我的演員靈魂要沸騰了!] | 呼……
晨跑真舒服呢♪ |
|
【SR】[やがてひとつの物語] | 我今天必須參加
話劇社的練習…… 雖然話劇社也很重要, 但不能跟前輩在一起, 我感覺好寂寞…… |
|
【SR】[運命的な出会い] | この間みた映画で、雰囲気が
先輩に似てる人がいたんです その映画、大好きに なっちゃいました…… |
|
【SR】[虹色Passions!] | ドッグランがある公園に、
一緒に行きませんか? |
|
【UR】[可不能在這裡跌倒!] | 有機會的話,
我也想和同好會的大家 一起演戲呢。 |
|
【UR】[Miracle Voyage] | 鑽研舞台劇也等於是
磨練自我的精神。 前輩,你有興趣嗎? |
|
【UR】[就說很癢了嘛!] | 因為有前輩在,
我才能努力下去。 |
|
【UR】[玫瑰騎士] | 這是奧菲莉亞的照片……
你想不想看? 這孩子非常可愛喔! 你一定要看看!! |
|
【UR】[前輩,一定是那個!] | 當我在讀書時,
感覺就好像自己 能進入書中的世界, 我很喜歡這個感覺。 |
|
【UR】[盛開的花園] | 要不要一起去看
那部熱門的電影呢? |
|
【UR】[帶領你到「月世界」] | 我會不斷累積
每一個小小的成果, 努力打造出美好的舞台! |
|
【UR】[中秋夜的月兔] | 前輩喜歡什麼口味的糰子呢?
我推薦的口味當然是核桃泥♪ |
|
【UR】[チョコに乗せて伝えたかったから] | 今度、ルビィさんとケーキを
作ることになったんです。 もう、私嬉しくって! |
|
【UR】[スイート♡ショコラ] | 毎日の練習が充実していて、
本当に楽しいんです。 私、幸せ者ですよね♪ |
誕生日
キャラ | 文字 | ボイス |
穂乃果 | 穂乃果さん、お誕生日
おめでとうございます。 穂乃果さんは、 周りにいるみんなに、 前に進もうっていうパワーを 与えてくれる存在です! |
|
絵里 | 繪里學姐,生日快樂。
繪里學姐真的好會跳舞! 那個舞姿擁有在舞台上 吸引觀眾的魔力。 |
|
ことり | 琴梨學姐,生日快樂。
我一直希望有朝一日, 能請琴梨學姐 幫我製作話劇的舞台服裝…… |
|
海未 | みんなと一緒に選んだ
この手帳で、たくさん素敵な 歌詞を作ってくださいね。 おめでとうございます、 海未さん! |
|
凛 | 凜同學,生日快樂。
要是我能像凜同學一樣, 運動神經不錯就好了…… 球類運動我真的不行…… 嗚嗚…… |
|
真姫 | 真姫さん、お誕生日
おめでとうございます。 真姫さんみたいにピアノが 弾けたら、どんな世界が 見えるんでしょう? |
|
希 | 希さん、お誕生日
おめでとうございます。 今度占いを教えてください。 次の演劇の舞台で、 そういう役をいただいたので 勉強したいんです |
|
花陽 | 花陽同學,生日快樂。
看到花陽同學柔和的笑容, 連我也跟著變得輕飄飄的! |
|
にこ | にこさん、お誕生日
おめでとうございます。 にこさんのパワフルさ、 見習いたいです! |
|
千歌 | 千歌さん、お誕生日
おめでとうございます 千歌さんの飼い犬ちゃん、 しいたけちゃんて お名前なんですね。 うちにも犬がいるんです! 犬ってほんと 癒されますよね! |
|
梨子 | 梨子學姐,生日快樂。
聽說梨子學姐克服了 怕狗的恐懼, 所以想請梨子學姐也 摸摸我家的狗! |
|
果南 | 果南學姐,生日快樂。
我跟霞同學與璃奈同學 布置的房間, 有讓果南學姐開心嗎? |
|
ダイヤ | 黛雅學姐,生日快樂。
黛雅學姐在舞台上的 存在感非常強烈! 令人尊敬! |
|
曜 | 曜さん、お誕生日
おめでとうございます。 船上パーティなんて すごいですね! かすみさんから聞きました! 盛り上げますよ〜! |
|
善子 | 善子さん、お誕生日
おめでとうございます。 え? 善子じゃなくて ヨハネ……? ヨハネさん、 お誕生日 おめでとうございます! |
|
花丸 | 花丸さん、お誕生日
おめでとうございます。 花丸さんの博識、ぜひ 私の演劇にも活かしたいので 今度ゆっくり お話させてください! |
|
鞠莉 | 鞠莉さん、お誕生日
おめでとうございます。 鞠莉さんが留学したように、 私も国際的な女優目指して 頑張ります! |
|
ルビィ | 露比同學,生日快樂。
露比同學對任何事都很努力, 我也希望自己 能像露比同學一樣! |
|
歩夢 | 歩夢さん、お誕生日
おめでとうございます。 いつもまっすぐに、 こつこつ積み上げる姿を 尊敬しています! |
|
かすみ | 霞同學,生日快樂。
霞同學展現自我魅力的方法, 讓我受益良多喔! |
|
しずく | 先輩に誕生日をお祝いして
もらえるなんて…… 今年はずっと忘れられない 誕生日になりました |
|
果林 | 果林さん、お誕生日
おめでとうございます。 私も果林さんのように、 センスを磨きたいです! |
|
愛 | 愛さん、お誕生日
おめでとうございます。 愛さんには いつも励まされていて…… 私もそういう人に なりたいです! |
|
彼方 | 彼方學姐,生日快樂。
之前彼方學姐告訴我 睡午覺的好地點…… 舒服到讓我經常 跑去那邊休息呢! |
|
せつ菜 | せつ菜さん、お誕生日
おめでとうございます。 せつ菜さんの 舞台上での一挙手一投足が 勉強になります! |
|
エマ | 艾瑪學姐,生日快樂。
之前艾瑪學姐給我的 麵包非常好吃! 下次請教我怎麼做吧! |
|
璃奈 | 璃奈同學,生日快樂。
從璃奈同學嬌小身體裡 湧出的力量, 總是讓我覺得很耀眼喔! |
|
栞子 | 栞子さん、お誕生日
おめでとうございます♪ 今日は私と おでかけをしましょう! 私の家がある鎌倉に、 ぜひお連れしたい カフェがあるんです! |
|