優木せつ菜/語音表

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
於 2021年8月1日 (日) 11:18 由 Inamin留言 | 貢獻 所做的修訂

日本語 繁體中文 English ไทย 한국어 简体中文

誕生日

キャラ 文字 ボイス
穂乃果 穂乃果さん、

おめでとうございます!

穂乃果さんの

人を惹きつける力には、

秘密とかあるんでしょうか?

絵里 絵里さん、

おめでとうございます!

絵里さんのダンス、

すごく胸に迫ってきて、

大好きです!

ことり ことりさん、

おめでとうございます!

ことりさんがメイド喫茶で

秘密の猛特訓をしていたって

本当ですか!?

是非詳しく!

海未 海未さん、誕生日

おめでとうございます!

海未さんの書かれる歌詞、

大好きです!

真姫さんのメロディに乗ると

本当にワクワクします!

凛さん、誕生日

おめでとうございます。

運動神経のいい凛さんと、

今度一緒に新しい

体力づくりのメニューを

考えたいです!

真姫 真姫さん、誕生日

おめでとうございます。

真姫さんの作る曲、

本当に素敵です! 体が

勝手に動いちゃうんです!

希さん、

おめでとうございます!

希さんの強運

ほんとにすごいですね!

私も強運を引き寄せます!

花陽 花陽さん、誕生日

おめでとうございます。

これはミニミニおにぎり。

夜とか

小腹が空いた時に食べても、

罪悪感が少ないやつです!

Nico Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
にこさん、

おめでとうございます! にこさんのアイドル力、 圧倒されちゃいます! 私も負けないように 頑張ります!

Happy Birthday, Nico! Your idol power is amazing! I'll do my best not to lose to you. 日香學姐,生日快樂!

我被日香學姐的 偶像魅力制伏了! 我也會努力不輸給你的!

니코, 생일 축하해요!

아이돌다운 니코의 모습에는 늘 압도당해요! 저도 지지 않게 열심히 노력할게요!

คุณนิโกะ

สุขสันต์วันเกิดนะคะ พลังไอดอลของคุณนิโกะ กดดันมากจริงๆ ค่ะ! ฉันเองก็จะพยายาม ไม่ให้แพ้นะคะ!

日香,

生日快乐! 日香的偶像力 真是让人为之倾倒! 我也要努力 不输给你!

Chika Birthday
JA EN ZHT KO TH ZHS
千歌さん、

おめでとうございます。 あなたが今のAqoursを 作ったんだって聞きました。 その情熱と行動力、 尊敬します!

Happy Birthday, Chika. I heard you're the one who started the Aqours we know. I really admire your passion and energy! 千歌同學,生日快樂。

聽說是你成立了 現在的Aqours。 我很尊敬你的熱情和行動力!

치카, 생일 축하해요.

당신이 지금의 Aqours를 만들었다고 들었어요. 그 열정과 행동력이 존경스러워요!

คุณจิกะ

สุขสันต์วันเกิดนะคะ ฉันได้ยินมาว่าคุณเป็นคน สร้าง Aqours ในตอนนี้ ฉันนับถือความตั้งใจ และพลังในการลงมือทำค่ะ!

千歌,

生日快乐。 听说是你创建了 现在的Aqours。 你的热情与行动力 让我非常佩服!

梨子 梨子さん、

おめでとうございます!

いつもは前に出るような

性格じゃないと聞きましたが

ステージの上では

いつも眩しく見えます!

果南 果南さん、

おめでとうございます!

そのスタイルの良さの秘密は

やはり水泳なんでしょうか?

ダイヤ ダイヤさん、

おめでとうございます!

私もダイヤさんと同じく、

中途半端なことが嫌いです。

こうと決めたら、

全力で行きたいですよね!

曜さん、

おめでとうございます!

曜さんの筋トレメニュー

とても気になります。

聞いてもいいですか?

善子 善子さん、誕生日

おめでとうございます。

好きなものを好きって

貫き通すところ、

素敵だなって思います!

花丸 花丸さん、誕生日

おめでとうございます。

花丸さんのお寺で、

精神修行とか……

できないでしょうか?

集中力を高めたいんです!

鞠莉 鞠莉さん、

おめでとうございます!

留学のときのお話、ぜひ

詳しく聞かせてください!

ワールドワイドな感覚を

身につけたいんです!

ルビィ ルビィさん、誕生日

おめでとうございます。

実は泣きそうになったときに

効くおまじないがあるんです

耳を貸してください。

えっとですね……

歩夢 歩夢さん、

おめでとうございます!

この間貸してくださった本、

すごく参考になりました

私からはこれ……

おすすめなので

ぜひ読んでみてください!

かすみ かすみさん、

おめでとうございます!

私もいただいたから、

誕生日カードを

作ってきたんです。

もらってください

あははっ、

仕掛けなんてしてないですよ

しずく しずくさん、誕生日

おめでとうございます

この間教えてもらった

精神統一の方法、

すごくためになりました。

ステージの前に

必ずやっています!

果林 果林さん、

おめでとうございます!

果林さんが気になるって

おっしゃってたホットヨガ

私も気になるんです。

一緒に行ってみませんか?

愛さん、

おめでとうございます!

同い年として、

いつも親身に

相談に乗ってくれて

ありがとう……。私も

力になれることがあったら

言ってくださいね!

彼方 彼方さん、

おめでとうございます!

彼方さんの持つ

誰でもふわふわのトロトロに

してしまう空気……

さすがです!

せつ菜 たくさんのおめでとうを

ありがとうございます!

私からも……

感謝のお返しです!

ぎゅっ♪

エマ エマさん、

おめでとうございます!

疲れたときにエマさんに

ぎゅってしてもらうと……

すごく心が

満たされるんです。

また、してもらっても

いいですか?

璃奈 璃奈さん、誕生日

おめでとうございます。

これ、璃奈ちゃんボードに

つけたらかわいいかなと

思って……。よかったら、

使ってみてください

栞子 栞子さん、お誕生日

おめでとうございます。

あなたのこと、

心から尊敬しています。

これからも

仲良くしてくださいね!

キズナ

KIZUNA LV.5
JA EN ZHT KO TH ZHS
おかえりなさい!

ずっと待ってたんですよ?

Welcome back! I've been waiting for you. 歡迎回來!

我一直在等你喔。

어서 오세요!

계속 기다렸어요.

กลับมาแล้วเหรอคะ!

รออยู่ตลอดเลยนะ?

你回来啦!

我一直在等你呢!

KIZUNA LV.10
JA EN ZHT KO TH ZHS
元気がない時は、

私のステージを見て 元気になってほしいです

Whenever you're down, I hope watching me perform cheers you up. 沒精神的時候,

請看看我的表演, 拿出精神來。

힘이 없을 때는

제 무대를 보고 기운을 내면 좋겠습니다.

เวลาที่ไม่สดใส

ก็อยากให้ดูการแสดงของฉัน แล้วร่าเริงขึ้นนะคะ

没有精神的时候,

就请看看我的舞台, 重新打起精神吧。

KIZUNA LV.20
JA EN ZHT KO TH ZHS
ひとりじゃないって、

すごいパワーを もらえるんですね……

Remembering you're not alone is really empowering. 知道自己並不孤單,

就會湧現強大的力量呢……

혼자가 아니라는

사실만으로도 큰 힘이 되는군요…

เวลาไม่ได้ตัวคนเดียว

ก็ได้รับพลังที่สุดยอดมาน่ะค่ะ...

我不是孤单一人,

你为我带来了 莫大的勇气……

KIZUNA LV.30
JA EN ZHT KO TH ZHS
あなたと一緒なら

なんだってできそうな 気がするんです。 不思議です……

I feel like I can do anything with you. Isn't that strange? 跟你在一起,

就覺得好像什麼都辦得到, 真是不可思議……

당신과 함께라면

뭐든지 할 수 있을 것만 같아요. 신기하네요…

ถ้ากับคุณละก็

รู้สึกว่าจะทำได้ทุกอย่างเลยค่ะ ประหลาดดีนะคะ...

和你在一起,

我觉得自己 什么都能做得到。 真是不可思议……

KIZUNA LV.40
JA EN ZHT KO TH ZHS
良かった……

あなたの姿が見えないと なんだか落ち着かなくて。 今日はどうしましょうか!

What a relief. I get so anxious when I can't see you. What should we do today? 太好了……

沒看到你,心裡就靜不下來。 今天要做什麼呢?

다행이다…

당신이 안 보이면 왠지 마음이 불안해서요… 오늘은 어떻게 할까요?

โล่งอกไปที...

พอไม่เห็นคุณแล้ว ใจมันไม่สงบเลยค่ะ วันนี้เอายังไงกันดีนะ!

太好了……

一旦看不到你, 我就特别心慌。 今天我们做什么呢?

KIZUNA LV.50
JA EN ZHT KO TH ZHS
一人で頑張ってた時は

想像もしなかった…… こんなに誰かを 頼ってしまうなんて

I never imagined myself relying on someone so much when I was working hard on my own. 以前我都是獨自努力,

從來沒想過…… 自己居然會這麼依賴別人。

혼자 노력하던 시절에는

상상도 못 했어요… 이렇게까지 누군가를 의지하게 될 줄은…

เวลาที่ี่พยายามอยู่คนเดียว

ไม่ได้คาดคิดเลย... ว่าจะเชื่อใจคนอื่น ได้มากขนาดนี้

独自努力的时候,

我根本无法想象…… 自己竟会 如此依赖他人。