優木せつ菜/語音表

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
於 2021年2月23日 (二) 09:50 由 Inamin留言 | 貢獻 所做的修訂 →‎カード

日本語 繁體中文 English ไทย 한국어

カード

カード 文字 ボイス
【R】[虹咲學園二年級生] 把「喜歡」推廣出去

的野心……

我會實現給你看的!

【R】[????型學園偶像] 好像離實現野心

更近一步了……!

【R】[備受期待的學園偶像] 把「喜歡」說出口,

就會湧現驚人的力量!

【R】[可靠的才女] 啊……

今天是我喜歡的小說

的發售日……

【R】[學生會長模式] 無論是什麼比賽,

都會讓人熱血沸騰呢……

因為大家都在拼命努力啊!!

【R】[練習時間・虹咲] 鞠莉學姐和希學姐的秘密會議

原來是在討論午餐!

我很高興她們邀請我

共用午餐呢!

【SR】[再多告訴我一點吧!] 我都會忍不住……

在鏡子前做鬼臉……

這是祕密喔!

【SR】[CHASE!] 哪種口紅的顏色

比較好呢……?

啊,方便的話,

你可以幫我選嗎?

【SR】[我剛做好的自信之作♪] 下次要不要兩個人獨自

開動畫鑑賞會呢?

【SR】[歡樂動物] 待在你身邊,

感覺有點溫暖呢。

【SR】[請注意安全喔~!] LIVE真的很快樂呢!

在那樣的空間裡,

不管是什麼樣的人

都能變得自由。

【SR】[彩虹薔薇] 不要壓抑自己

「喜歡」的心情。

無論什麼時候,

世界的大門都會

為你而敞開著!

【SR】[我會守護你的笑容!] 要不要來做廣播體操?

身體會很舒暢喔♪

【SR】[儀樂合奏] 只要待在社團教室裡,

我的內心就會感到平靜。

難道是因為……

我在這裡能夠放鬆做自己嗎?

【SR】[表演太精彩了!] 我正在研究如何

拍出好看的照片,

可以給我一些建議嗎?

【SR】[Love U my friends] 一起去參加

學園偶像的LIVE吧!

【SR】[ま、漫画、隠さなくちゃ!] 新しい眼鏡を作ろうと

思うんです。

フレームはどんな

デザインにしましょう?

オーバルにスクエア、

ラウンドも可愛いですね♪

【SR】[LIKE IT!LOVE IT!] アニメの録画、今度、家で

してみようと思います……!

成功を祈っていてください!

【UR】[嘿嘿……真開心!] 那個……可以再麻煩你

幫我錄深夜動畫嗎……?

求求你了!!

【UR】[緋紅勇氣] 我要去買新的小說書套。

要買哪種顏色比較好呢……?

【UR】[滑冰對決開始!] 今天是我期待已久的

輕小說的發售日!

有附贈角色劇照特典喔♪

【UR】[Snow Crystal] 哼哼哼~♪

……咦?你問我在聽什麼歌?

我在聽目前正在播映中的

動畫的主題曲!

不介意的話,你也聽聽看吧♪

【UR】[彩虹碧璽箭~!!] 心中的火熱使我渾身顫抖,

我要將一切寄託在歌聲中!

【UR】[正義弓箭手] 不管身在何時何地,

我都是學園偶像。

然而……

唯有在面對你的時候,

我好像就會變得有點不一樣。

【UR】[這是必不可少的] 學園偶像同好會

竟然變得這麼熱鬧……

我現在感到非常地開心!

【UR】[開創新世界] 無論是念書、睡覺

或是看動畫,

人生每個時刻都是我的舞台!

【UR】[私にとって1番のプレゼント] あなたが私を

支えてくれるように、

私もあなたを支えたいです!

【UR】[サンタガールが街にやってくる] 私がこんなにも

活動に打ち込めるのは、

あなたが見守っていて

くれるおかげです!

【UR】[は、花……花びらです!] 初めてアンコールと

言ってもらえた時の喜びは

今でも忘れていません。

熱い想いを分かち合う

素晴らしさを、

改めて感じましたから

【UR】[スチームパンク☆アドベンチャー] スクールアイドルが

アニメ主題歌を歌う、

というのは

有り得るのでしょうか……。

いつか

歌ってみたいです……!

衣装

衣装 文字 ボイス
衣装「放課後スクールアイドル」1 スクールアイドルの衣装は

私の制服ですから!

衣装「放課後スクールアイドル」2 優木せつ菜は

いついかなるときも

スクールアイドルなのです!

衣装「CHASE!」1 ネクタイを結ぶのが

ちょっと苦手なのは、

秘密ですよ!

衣装「CHASE!」2 この衣装があれば、

いくらでも

踊れちゃう気がします!

衣装「わくわくアニマル」1 パ、パンダ……

って、私に

似合うでしょうか……?

衣装「わくわくアニマル」2 パンダって

もふもふしていて、

とってもかわいいです!

衣装「レインボーローズ」1 さぁ踊りましょう!

七色の光が私達を

祝福してくれていますよ♪

衣装「レインボーローズ」2 この衣装、

ぜひとも雨上がりに

着たいですね♪

衣装「マーチング・ハーモニー」1 自分が

完璧ではないからこそ、

入念に準備をしなくては

いけないんです

衣装「マーチング・ハーモニー」2 準備はオーケーです!

今日のステージ、

充実したものにしましょう!

衣装「Love U my friends」1 あなたの目から見た

感想が聞きたいです!

この衣装、どうですか?

衣装「Love U my friends」2 素敵な衣装は

女の子の夢です!

衣装「LIKE IT!LOVE IT!」1 アニメのイベントで、

スクールアイドルの出演者を

募集しているそうです!

これは応募しなくては!

衣装「LIKE IT!LOVE IT!」2 みんな、

盛り上がってますか~!?

声が小さいですよ!

みんなの熱い想いを

私に聞かせて!

いきますよ! 盛り上がって

ますか――――!!

衣装「スカーレットカレッジ」1 さぁ踊りましょう!

七色の光が私達を

祝福してくれていますよ♪

衣装「スカーレットカレッジ」2 この衣装、

ぜひとも雨上がりに

着たいですね♪

衣装「Snow Crystal」1 冷たいものがテーマの衣装で

熱いセリフを言うのも

アリだと思うんです!

衣装「Snow Crystal」2 あなたの心が

凍えている時は、

私の情熱で温めてあげますね

衣装「ジャスティス・アーチャー」1 『最高のスクールアイドル』

という的に向かって、

一直線に飛んでいきます!

衣装「ジャスティス・アーチャー」2 表の顔はスクールアイドル、

裏の顔は世界を守る

正義の弓使い!

私の放つ矢に

貫けぬ悪はありません!

衣装「Pioneering a new World」1 かっこいいと褒めて

いただけるのは嬉しいですが

見惚れてばかりでは

置いて行きますよ!

しっかり

ついてきてください!

衣装「Pioneering a new World」2 会場にいる全ての人を、

頭の芯から震わせましょう!

ライブ開始です!

衣装「サンタガールが街にやってくる」1 大好きなみんなに、

プレゼントを届けます!

衣装「サンタガールが街にやってくる」2 私からのプレゼント、

あなたは気に入って

くれるでしょうか……?

衣装「スチームパンク☆アドベンチャー」1 スチームパンクの世界にも

スクールアイドルは

いるのでしょうか。

いなければ私が

なればいいですね!

衣装「スチームパンク☆アドベンチャー」2 今回の衣装作りのために

色々なパーツを

買ってみました。

ネジ、歯車、ぜんまい……

材料ケースが

賑やかになりました♪

誕生日

キャラ 文字 ボイス
穂乃果 穂乃果さん、

おめでとうございます!

穂乃果さんの

人を惹きつける力には、

秘密とかあるんでしょうか?

絵里 絵里さん、

おめでとうございます!

絵里さんのダンス、

すごく胸に迫ってきて、

大好きです!

繁體中文
繪里學姐,生日快樂!

繪里學姐的舞蹈很震撼人心,

我很喜歡喔!
ไทย
คุณเอริ

สุขสันต์วันเกิดค่ะ!

การเต้นของคุณเอริ

น่าประทับใจมากเลย

ฉันชอบมากเลยค่ะ!
English
Happy Birthday, Eli! Your dancing fills me with awe. I love it!
한국어
에리, 생일 축하해요!

에리의 댄스는

가슴에 너무 와닿아서

정말 좋아요!
简体中文
简体中文
ことり ことりさん、

おめでとうございます!

ことりさんがメイド喫茶で

秘密の猛特訓をしていたって

本当ですか!?

是非詳しく!

繁體中文
琴梨同學,生日快樂!

聽說琴梨同學在女僕咖啡廳

進行祕密特訓,是真的嗎!?

請務必告訴我詳情!
ไทย
คุณโคโทริ

สุขสันต์วันเกิดค่ะ!

จริงเหรอคะที่ว่า

คุณโคโทริฝึกพิเศษลับ

ในเมดคาเฟ่ด้วย!?

ช่วยเล่ารายละเอียดหน่อยสิคะ!
English
Happy Birthday, Kotori! Is it true you had intense secret training at a maid cafe?! I'd love to hear more about that!
한국어
코토리, 생일 축하해요!

코토리는 메이드 카페에서

비밀 특훈을 했다고

들었는데 사실인가요?!

자세히 얘기해 주세요!
简体中文
简体中文
海未 海未さん、誕生日

おめでとうございます!

海未さんの書かれる歌詞、

大好きです!

真姫さんのメロディに乗ると

本当にワクワクします!

凛さん、誕生日

おめでとうございます。

運動神経のいい凛さんと、

今度一緒に新しい

体力づくりのメニューを

考えたいです!

繁體中文
凜學妹,生日快樂。

凜學妹運動神經很好,

下次我想跟凜學妹一起設計

新的強化體力訓練菜單!
ไทย
คุณริน

สุขสันต์วันเกิดค่ะ

ฉันอยากจะคิดเมนูฝึก

พลังกายใหม่กับคุณริน

ผู้มีความยืดหยุ่นร่างกาย

ในการออกกำลังที่ดีค่ะ!
English
Happy Birthday, Rin. Since you're so good at sports, I'd love your help thinking of a new exercise plan.
한국어
린, 생일 축하해요.

기회가 되면 운동 신경이

좋은 린과 함께

새로운 체력 단련 메뉴를

고안해 보고 싶어요!
简体中文
简体中文
真姫 真姫さん、誕生日

おめでとうございます。

真姫さんの作る曲、

本当に素敵です! 体が

勝手に動いちゃうんです!

希さん、

おめでとうございます!

希さんの強運

ほんとにすごいですね!

私も強運を引き寄せます!

花陽 花陽さん、誕生日

おめでとうございます。

これはミニミニおにぎり。

夜とか

小腹が空いた時に食べても、

罪悪感が少ないやつです!

にこ にこさん、

おめでとうございます!

にこさんのアイドル力、

圧倒されちゃいます!

私も負けないように

頑張ります!

千歌 千歌さん、

おめでとうございます。

あなたが今のAqoursを

作ったんだって聞きました。

その情熱と行動力、

尊敬します!

梨子 梨子さん、

おめでとうございます!

いつもは前に出るような

性格じゃないと聞きましたが

ステージの上では

いつも眩しく見えます!

繁體中文
梨子同學,生日快樂!

聽說梨子同學不是

很愛出鋒頭的人,

但梨子同學在舞台上

看起來總是很耀眼喔!
ไทย
คุณริโกะ สุขสันต์วันเกิดค่ะ!

ได้ยินมาว่าคุณไม่ค่อยชอบ

ออกหน้าเป็นผู้นำเท่าไหร่

แต่บนเวทีนั้น

เจิดจ้าอยู่เสมอเลยนะคะ!
English
Happy Birthday, Riko! I heard you're always a bit hesitant to take the lead, but you always sparkle on stage!
한국어
리코, 생일 축하해요!

평소에는 잘 나서지 않는

성격이라고 들었는데,

무대 위에서는 항상

눈부시게 빛나 보여요!
简体中文
果南 果南さん、

おめでとうございます!

そのスタイルの良さの秘密は

やはり水泳なんでしょうか?

ダイヤ ダイヤさん、

おめでとうございます!

私もダイヤさんと同じく、

中途半端なことが嫌いです。

こうと決めたら、

全力で行きたいですよね!

曜さん、

おめでとうございます!

曜さんの筋トレメニュー

とても気になります。

聞いてもいいですか?

善子 善子さん、誕生日

おめでとうございます。

好きなものを好きって

貫き通すところ、

素敵だなって思います!

花丸 花丸さん、誕生日

おめでとうございます。

花丸さんのお寺で、

精神修行とか……

できないでしょうか?

集中力を高めたいんです!

鞠莉 鞠莉さん、

おめでとうございます!

留学のときのお話、ぜひ

詳しく聞かせてください!

ワールドワイドな感覚を

身につけたいんです!

ルビィ ルビィさん、誕生日

おめでとうございます。

実は泣きそうになったときに

効くおまじないがあるんです

耳を貸してください。

えっとですね……

繁體中文
露比學妹,生日快樂。

其實我知道一個魔法,可以在

快哭出來時把眼淚收回去喔。

快把耳朵靠過來,

就是啊……
ไทย
คุณรูบี้ สุขสันต์วันเกิดนะคะ

ที่จริงแล้วนี่เป็นเคล็ดลับ

ใช้ได้ผลตอนจะร้องไห้ค่ะ

ยื่นหูมาสิคะ

คืออย่างนี้นะคะ...
English
Happy Birthday, Ruby. I have a magic spell that will help you when you feel you're going to cry. Lend me your ear. It's...
한국어
루비, 생일 축하해요.

사실… 눈물이 날 것 같을 때

효과적인 주문이 있답니다.

알려드릴 테니 귀를 좀…

뭐냐면요…
简体中文
简体中文
歩夢 歩夢さん、

おめでとうございます!

この間貸してくださった本、

すごく参考になりました

私からはこれ……

おすすめなので

ぜひ読んでみてください!

かすみ かすみさん、

おめでとうございます!

私もいただいたから、

誕生日カードを

作ってきたんです。

もらってください

あははっ、

仕掛けなんてしてないですよ

しずく しずくさん、誕生日

おめでとうございます

この間教えてもらった

精神統一の方法、

すごくためになりました。

ステージの前に

必ずやっています!

果林 果林さん、

おめでとうございます!

果林さんが気になるって

おっしゃってたホットヨガ

私も気になるんです。

一緒に行ってみませんか?

愛さん、

おめでとうございます!

同い年として、

いつも親身に

相談に乗ってくれて

ありがとう……。私も

力になれることがあったら

言ってくださいね!

彼方 彼方さん、

おめでとうございます!

彼方さんの持つ

誰でもふわふわのトロトロに

してしまう空気……

さすがです!

せつ菜 たくさんのおめでとうを

ありがとうございます!

私からも……

感謝のお返しです!

ぎゅっ♪

エマ エマさん、

おめでとうございます!

疲れたときにエマさんに

ぎゅってしてもらうと……

すごく心が

満たされるんです。

また、してもらっても

いいですか?

璃奈 璃奈さん、誕生日

おめでとうございます。

これ、璃奈ちゃんボードに

つけたらかわいいかなと

思って……。よかったら、

使ってみてください

繁體中文
璃奈學妹,生日快樂。

把這個裝在璃奈板上面

應該會很可愛……

不介意的話請用看看吧。
ไทย
คุณรินะ

สุขสันต์วันเกิดนะคะ

ฉันว่าถ้าติดนี่เอาไว้ที่รินะจังบอร์ด

จะต้องน่ารักแน่ๆ...

ถ้าไม่รังเกียจละก็ลองใช้ดูนะคะ
English
Happy Birthday, Rina. This might look cute on your Rina-chan Board. Feel free to use it if you like it.
한국어
리나, 생일 축하해요.

이건 리나 보드에 붙이면

예쁠 것 같아서…

마음에 들면 붙여 보세요.
简体中文
简体中文
栞子 栞子さん、お誕生日

おめでとうございます。

あなたのこと、

心から尊敬しています。

これからも

仲良くしてくださいね!

キズナ

キズナLV 文字 ボイス
5 おかえりなさい!

ずっと待ってたんですよ?

繁體中文
歡迎回來! 我一直在等你喔。
ไทย
กลับมาแล้วเหรอคะ! รออยู่ตลอดเลยนะ?
English
Welcome back! I've been waiting for you.
한국어
어서 오세요! 계속 기다렸어요.
简体中文
简体中文
10 元気がない時は、

私のステージを見て

元気になってほしいです

繁體中文
沒精神的時候,

請看看我的表演,

拿出精神來。
ไทย
เวลาที่ไม่สดใส

ก็อยากให้ดูการแสดงของฉัน

แล้วร่าเริงขึ้นนะคะ
English
Whenever you're down, I hope watching me perform cheers you up.
한국어
힘이 없을 때는

제 무대를 보고

기운을 내면 좋겠습니다.
简体中文
简体中文
20 ひとりじゃないって、

すごいパワーを

もらえるんですね……

繁體中文
知道自己並不孤單, 就會湧現強大的力量呢……
ไทย
เวลาไม่ได้ตัวคนเดียว ก็ได้รับพลังที่สุดยอดมาน่ะค่ะ...
English
Remembering you're not alone is really empowering.
한국어
혼자가 아니라는

사실만으로도

큰 힘이 되는군요…
简体中文
简体中文
30 あなたと一緒なら

なんだってできそうな

気がするんです。

不思議です……

繁體中文
跟你在一起,

就覺得好像什麼都辦得到,

真是不可思議……
ไทย
ถ้ากับคุณละก็

รู้สึกว่าจะทำได้ทุกอย่างเลยค่ะ

ประหลาดดีนะคะ...
English
I feel like I can do anything with you. Isn't that strange?
한국어
당신과 함께라면

뭐든지 할 수 있을 것만 같아요.

신기하네요…
简体中文
简体中文
40 良かった……

あなたの姿が見えないと

なんだか落ち着かなくて。

今日はどうしましょうか!

繁體中文
太好了……

沒看到你,心裡就靜不下來。

今天要做什麼呢?
ไทย
โล่งอกไปที...

พอไม่เห็นคุณแล้ว ใจมันไม่สงบเลยค่ะ

วันนี้เอายังไงกันดีนะ!
English
What a relief. I get so anxious when I can't see you. What should we do today?
한국어
다행이다…

당신이 안 보이면 왠지 마음이 불안해서요…

오늘은 어떻게 할까요?
简体中文
简体中文
50 一人で頑張ってた時は

想像もしなかった……

こんなに誰かを

頼ってしまうなんて

繁體中文
以前我都是獨自努力,

從來沒想過……

自己居然會這麼依賴別人。
ไทย
เวลาที่ี่พยายามอยู่คนเดียว

ไม่ได้คาดคิดเลย... ว่าจะเชื่อใจคนอื่น

ได้มากขนาดนี้
English
I never imagined myself relying on someone so much when I was working hard on my own.
한국어
혼자 노력하던 시절에는

상상도 못 했어요… 이렇게까지 누군가를

의지하게 될 줄은…
简体中文
简体中文