「優木せつ菜/語音表/TH」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
→‎誕生日
→‎誕生日
第164行: 第164行:
|-
|-
|真姫
|真姫
|真姫さん、誕生日
|คุณมากิ
おめでとうございます。
สุขสันต์วันเกิดนะคะ


真姫さんの作る曲、
เพลงที่คุณมากิแต่ง


本当に素敵です! 体が
ยอดเยี่ยมมากจริงๆ ค่ะ!


勝手に動いちゃうんです!
ร่างกายมันขยับไปเองเลย!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>

於 2021年4月19日 (一) 01:06 的修訂

日本語 繁體中文 English ไทย 한국어

誕生日

キャラ 文字 ボイス
穂乃果 穂乃果さん、

おめでとうございます!

穂乃果さんの

人を惹きつける力には、

秘密とかあるんでしょうか?

絵里 คุณเอริ

สุขสันต์วันเกิดค่ะ!

การเต้นของคุณเอริ

น่าประทับใจมากเลย

ฉันชอบมากเลยค่ะ!

ことり คุณโคโทริ

สุขสันต์วันเกิดค่ะ!

จริงเหรอคะที่ว่า

คุณโคโทริฝึกพิเศษลับ

ในเมดคาเฟ่ด้วย!?

ช่วยเล่ารายละเอียดหน่อยสิคะ!

海未 คุณอุมิ

สุขสันต์วันเกิดนะคะ!

ฉันชอบเนื้อเพลง

ที่คุณอุมิเขียนมากค่ะ!

พอใส่ทำนองของคุณมากิเข้าไป

น่าตื่นเต้นจริงๆ ค่ะ!

คุณริน

สุขสันต์วันเกิดค่ะ

ฉันอยากจะคิดเมนูฝึก

พลังกายใหม่กับคุณริน

ผู้มีความยืดหยุ่นร่างกาย

ในการออกกำลังที่ดีค่ะ!

真姫 คุณมากิ

สุขสันต์วันเกิดนะคะ

เพลงที่คุณมากิแต่ง

ยอดเยี่ยมมากจริงๆ ค่ะ!

ร่างกายมันขยับไปเองเลย!

希さん、

おめでとうございます!

希さんの強運

ほんとにすごいですね!

私も強運を引き寄せます!

花陽 คุณฮานาโยะ สุขสันต์วันเกิดค่ะ

นี่คือข้าวปั้นไซส์มินิ

เป็นอาหารที่เวลาหิวกลางดึก

แล้วกินจะรู้สึกผิดน้อยลงค่ะ!

にこ にこさん、

おめでとうございます!

にこさんのアイドル力、

圧倒されちゃいます!

私も負けないように

頑張ります!

千歌 千歌さん、

おめでとうございます。

あなたが今のAqoursを

作ったんだって聞きました。

その情熱と行動力、

尊敬します!

梨子 คุณริโกะ สุขสันต์วันเกิดค่ะ!

ได้ยินมาว่าคุณไม่ค่อยชอบ

ออกหน้าเป็นผู้นำเท่าไหร่

แต่บนเวทีนั้น

เจิดจ้าอยู่เสมอเลยนะคะ!

果南 คุณคานัน

สุขสันต์วันเกิดค่ะ!

ความลับของหุ่นดีแบบนั้น

คือการว่ายน้ำหรือเปล่าคะ?

ダイヤ คุณไดยะ

สุขสันต์วันเกิดค่ะ!

ฉันเองก็เกลียดความครึ่งๆ กลางๆ

เหมือนคุณไดยะค่ะ

ถ้าตัดสินใจแล้ว

ก็จะทำให้ถึงที่สุดใช่มั้ยละคะ!

คุณโย สุขสันต์วันเกิดค่ะ

ฉันชอบเมนูฝึกกล้ามเนื้อ

ของคุณโยมากเลยนะคะ

ขอถามอีกหน่อยได้มั้ยคะ?

善子 善子さん、誕生日

おめでとうございます。

好きなものを好きって

貫き通すところ、

素敵だなって思います!

花丸 คุณฮานะมารุ

สุขสันต์วันเกิดนะคะ

จะไปฝึกจิตใจ

ที่วัดของคุณฮานะมารุ...

ได้หรือเปล่าคะ?

อยากจะเพิ่มสมาธิน่ะค่ะ!

鞠莉 鞠莉さん、

おめでとうございます!

留学のときのお話、ぜひ

詳しく聞かせてください!

ワールドワイドな感覚を

身につけたいんです!

ルビィ คุณรูบี้ สุขสันต์วันเกิดนะคะ

ที่จริงแล้วนี่เป็นเคล็ดลับ

ใช้ได้ผลตอนจะร้องไห้ค่ะ

ยื่นหูมาสิคะ

คืออย่างนี้นะคะ...

歩夢 คุณอายูมุ สุขสันต์วันเกิดค่ะ!

หนังสือที่ให้ยืมมาก่อนหน้านี้

ใช้อ้างอิงได้ดีเลยค่ะ

ฉันแนะนำ...

เล่มนี้นะคะ

ต้องอ่านให้ได้นะคะ!

かすみ คุณคาสึมิ สุขสันต์วันเกิดค่ะ!

ฉันเองก็ได้มาเหมือนกัน

ก็เลยทำการ์ดอวยพรวันเกิดมาให้

รับเอาไว้ด้วยนะคะ

อะฮะๆ

ไม่ได้ทำกับดักอะไรไว้หรอกค่ะ

しずく คุณชิสึคุ สุขสันต์วันเกิดค่ะ
วิธีทำสมาธิที่บอกมาก่อนหน้านี้

ใช้ได้ผลมากเลยล่ะค่ะ

ฉันทำก่อนขึ้นเวที

ตลอดเลยล่ะค่ะ!

果林 果林さん、

おめでとうございます!

果林さんが気になるって

おっしゃってたホットヨガ

私も気になるんです。

一緒に行ってみませんか?

愛さん、

おめでとうございます!

同い年として、

いつも親身に

相談に乗ってくれて

ありがとう……。私も

力になれることがあったら

言ってくださいね!

彼方 คุณคานาตะ

สุขสันต์วันเกิดค่ะ!

บรรยากาศ

ของคุณคานาตะที่ทำให้ทุกคน

ล่องลอยเบาหวิว...

ยอดเยี่ยมค่ะ!

せつ菜 たくさんのおめでとうを

ありがとうございます!

私からも……

感謝のお返しです!

ぎゅっ♪

エマ คุณเอ็มมา

สุขสันต์วันเกิดค่ะ!

เวลาเหนื่อยๆ

แล้วได้คุณเอ็มมามากอด...

ในใจก็เต็มตื้นขึ้นมาเลยล่ะค่ะ

ช่วยทำอีกได้มั้ยคะ?

璃奈 คุณรินะ

สุขสันต์วันเกิดนะคะ

ฉันว่าถ้าติดนี่เอาไว้ที่รินะจังบอร์ด

จะต้องน่ารักแน่ๆ...

ถ้าไม่รังเกียจละก็ลองใช้ดูนะคะ

栞子 栞子さん、お誕生日

おめでとうございます。

あなたのこと、

心から尊敬しています。

これからも

仲良くしてくださいね!