「津島善子/語音表/EN」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
→‎誕生日
→‎誕生日
 
(未顯示同一使用者於中間所作的 12 次修訂)
第5行: 第5行:
</head>
</head>
</HTML>
</HTML>
{| align="center" style="text-align:center;" width=30%
{| align="center" style="text-align:center;" width=50%
|[[../|日本語]]
|[[../|日本語]]
|[[../ZH|繁體中文]]
|[[../ZH|繁體中文]]
第11行: 第11行:
|[[../TH|ไทย]]
|[[../TH|ไทย]]
|[[../KO|한국어]]
|[[../KO|한국어]]
|[[../CN|简体中文]]
|}
|}
==誕生日==
==Birthday==
{| class="wikitable" WIDTH=80%
{| class="wikitable" WIDTH=100%
|-
|-
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス
第43行: 第44行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|絵里
|絵里
|絵里なら絶対地獄でも
|Eli, look at how pretty you are! I guarantee you&apos;d make a really popular fallen angel in the underworld.
大人気の堕天使になれるわ。
 
だってこんなに
 
綺麗なんだもの!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第69行: 第65行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|colspan=2|{{OL|繪里在地獄絕對也能成為
|ことり
超受歡迎的墮天使。
|Kotori, when I see that kind smile of yours, I&apos;m reminded of my time in heaven. Don&apos;t tell me you&apos;re from there, too?
 
畢竟繪里這麼漂亮!|ถ้าเป็นเอริละก็ ถึงจะเป็นที่นรก
ก็คงเป็นนางฟ้าตกสวรรค์ที่
 
ได้รับความนิยมมากได้แน่ๆ
 
เพราะว่างดงามขนาดนี้ไงล่ะ!
|Eli, look at how pretty you are! I guarantee you&apos;d make a really popular fallen angel in the underworld.|에리는 지옥에서도
인기 만점 타락천사가
 
될 수 있을 거야.
 
이렇게나 예쁜걸!}}
|-
|rowspan=2|ことり
|ことりの
優しい微笑みを見ると、
 
天界にいた頃を
 
思い出すのよね。
 
まさか……
 
ことりって天界出身?
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第114行: 第85行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|看到琴梨溫柔的微笑,
就讓夜羽想起
還在天界的時候。
難道說……
琴梨是天界出身的嗎?|พอมองรอยยิ้มอ่อนโยนของ
โคโทริแล้ว ก็นึกถึงตอนที่อยู่สวรรค์เลย หรือว่า...
โคโทริมาจากแดนสวรรค์เหรอ?|Kotori, when I see that kind smile of yours, I&apos;m reminded of my time in heaven. Don&apos;t tell me you&apos;re from there, too?|코토리의
상냥한 미소를 보면
천계에서 살던 시절이
생각나. 설마…
코토리도 천계 출신이야?}}
|-
|-
|海未
|海未
|海未、誕生日おめでとう♪
|Happy Birthday, Umi. I&apos;ve got an arrow filled with my magical power, and I&apos;m going to shoot it at your heart.
ヨハネの魔力を込めた矢で、
 
海未のハートを狙い撃ちよ☆
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第158行: 第107行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|凛
|凛
|ヨハネは使い魔にするなら
|If I had a familiar, it&apos;d definitely be a cat. So, Rin, I don&apos;t suppose you&apos;re interested? Meow?
猫って決めてるの。
 
ってことで凛、
 
ヨハネの使い魔に
 
ならないかにゃん?
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第185行: 第127行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|夜羽已經決定
要挑貓來當使魔,
所以說,凜,
你要不要當夜羽的使魔喵?|โยฮาเนะน่ะ ถ้าจะมีมารรับใช้
ก็ต้องเป็นแมวน่ะ
ด้วยเหตุนี้ ริน มาเป็นมารรับใช้
ของโยฮาเนะมั้ยเหมียว?|If I had a familiar, it&apos;d definitely be a cat. So, Rin, I don&apos;t suppose you&apos;re interested? Meow?|요하네가 사역마를 부린다면 당연히 고양이지.
그러니까 린,
요하네의 사역마가
되지 않겠느냥?}}
|-
|-
|真姫
|真姫
|誕生日おめでとう。
|I may be a fallen angel, but I wish you a long and happy life, Maki. Happy Birthday.
ヨハネは堕天使だけど……
 
真姫が幸多き生を
 
送れることを祈っているわ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第259行: 第178行:
|-
|-
|花陽
|花陽
|花陽、誕生日おめでとう。
|Happy Birthday, Hanayo. You always give your heart and soul, and it&apos;s incredibly moving to watch.
あなたの一生懸命な姿は、
 
このヨハネの胸を震わせるわ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第338行: 第254行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|梨子
|梨子
|ハッピーバースデー、
|Happy Birthday, Lili. The melodies you play always manage to captivate me.
リリー♪
 
あなたの奏でる旋律に、
 
ヨハネはいつも
 
惑わされてしまうの
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第365行: 第274行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|生日快樂,
梨梨♪
夜羽總是被你
彈奏的旋律給迷惑呢。|แฮปปี้เบิร์ทเดย์ ลิลี่ー♪
ท่วงทำนองที่เธอบรรเลงน่ะ
ทำให้โยฮาเนะหลงใหลตลอด
เลยน่ะ|Happy Birthday, Lili. The melodies you play always manage to captivate me.|해피 버스데이, 리리♪
요하네는 언제나
네가 연주하는 선율에
마음을 빼앗기곤 해.}}
|-
|-
|果南
|果南
|果南はまごうこと無き
|Kanan, you are without a doubt an undersea fallen angel! You think you&apos;re an angel? Nope! Not a chance.
海の堕天使よ!
 
天使じゃないのかって?
 
違うわ!
 
堕天使♪
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第433行: 第318行:
|-
|-
|曜
|曜
|曜、誕生日おめでとう。
|Happy Birthday, You. Someday I&apos;d like you to take me across the river of the underworld in your boat.
いつかあなたの操縦する船で
 
地獄の河を渡ってみたいわ♪
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第457行: 第339行:
|-
|-
|善子
|善子
|今日はヨハネの生誕祭!
|It&apos;s my birthday today! All my little demons, prepare me a huge celebration!
リトルデーモン達、
 
盛大に祝いなさーいっ☆
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第481行: 第360行:
|-
|-
|花丸
|花丸
|ずら丸、誕生日おめでとう。
|Happy Birthday, Zuramaru. If you think I&apos;m grateful that you choose to be my friend, well...you better believe it!
こんな私と友達でいてくれる
 
なんて……感謝、してない
 
わけないじゃないっ!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第507行: 第381行:
|-
|-
|鞠莉
|鞠莉
|鞠莉にもきっと、黒い翼が
|Mari, I think you&apos;d look really good with black wings! In fact... Huh? You look even more like demonic royalty than I do!
似合うと思うのよね!
 
そしたら……あれ?
 
ヨハネより
 
魔王っぽくない!?
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第534行: 第401行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|ルビィ
|ルビィ
|ルビィ、あんた、
|Ruby, you&apos;re nowhere near as clumsy or spacy as you claim. Have a little more confidence in yourself.
自分で言うほどドジでも
 
おっちょこちょいでも
 
ないわよ。
 
もっと自信持ちなさい
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第561行: 第421行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|露比,
你不像自己說的
那麼少根筋或迷糊喔。
要對自己多點信心。|รูบี้ เธอน่ะ
ไม่ได้สะเพร่าหรือซุ่มซ่ามอย่าง
ที่ตัวเองพูดหรอกนะ
มันใจในตัวเองให้มากกว่านี้ซะ|Ruby, you&apos;re nowhere near as clumsy or spacy as you claim. Have a little more confidence in yourself.|루비, 넌
네가 생각하는 만큼
덜렁대지도 않고
실수만 하는 것도 아냐.
더 자신감을 가져.}}
|-
|-
|歩夢
|歩夢
|歩夢、誕生日おめでとう。
|Happy Birthday, Ayumu. The energy you devote to pursuing your desired future amazes me!
望む未来に向かって
 
歩み続けるその心意気、
 
素晴らしいわ!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第608行: 第444行:
|-
|-
|かすみ
|かすみ
|かすかす……
|Kasukasu, your name&apos;s almost as ominous as mine. The two of us must share some kind of affinity.
あなたも呪われし名を
 
持っているのね。
 
あなたと私には、
 
近しい何かがあるようだわ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第636行: 第465行:
|-
|-
|しずく
|しずく
|しずくから、
|Shizuku excitedly started asking about the underworld the other day, saying it was research for one of her roles.
役作りの参考にしたい、って
 
キラキラした目で
 
地獄のことを訊かれたわ……
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第662行: 第486行:
|-
|-
|果林
|果林
|ふむふむ……
|Mmm-hmm, mmm-hmm. Corrupting humans takes charm on the fallen angel&apos;s part. You&apos;d have no problem, Karin!
人間共に堕天を促すには、
 
堕天使自身も
 
魅力的でなければならないわ
 
よし、果林合格よ!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第767行: 第584行:
|-
|-
|エマ
|エマ
|エマ、誕生日おめでとう。
|Happy Birthday, Emma. Please spread word of my greatness all throughout Switzerland!
スイスにも是非
 
ヨハネの偉大さを
 
広めてちょうだい!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第792行: 第604行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|璃奈
|璃奈
|璃奈、大層な仮面を
|Rina, that&apos;s quite a disguise you wear. But! With my magic eye, it&apos;s like having see-through glasses!
付けているじゃない。
 
しかし!
 
このヨハネの魔眼には
 
仮面なぞガラス同然よ!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第819行: 第624行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|璃奈,你戴了
很厲害的面具呢。
但是!
在夜羽大人的魔眼下,
那個面具就如同玻璃一樣喔!|รินะ ใส่หน้ากากอลังการทีเดียว
ไม่ใช่รึ
แต่ว่า! สำหรับเนตรมารของ
โยฮาเนะผู้นี้แล้ว หน้ากากนั่น
ก็ไม่ต่างจากแก้วหรอก!|Rina, that&apos;s quite a disguise you wear. But! With my magic eye, it&apos;s like having see-through glasses!|리나는 대단한 가면을
쓰고 있구나.
하지만!
이 요하네의 마안 앞에서는
가면 따위 유리나 다름없지!}}
|-
|-
|栞子
|栞子

於 2021年7月13日 (二) 21:03 的最新修訂

日本語 繁體中文 English ไทย 한국어 简体中文

Birthday

キャラ 文字 ボイス
穂乃果 穂乃果、誕生日おめでとう。

プレゼントは

地獄の扉の鍵よ!

いつでも地獄に遊びに来て♪

絵里 Eli, look at how pretty you are! I guarantee you'd make a really popular fallen angel in the underworld.
ことり Kotori, when I see that kind smile of yours, I'm reminded of my time in heaven. Don't tell me you're from there, too?
海未 Happy Birthday, Umi. I've got an arrow filled with my magical power, and I'm going to shoot it at your heart.
If I had a familiar, it'd definitely be a cat. So, Rin, I don't suppose you're interested? Meow?
真姫 I may be a fallen angel, but I wish you a long and happy life, Maki. Happy Birthday.
希、あなたも占いが

出来るんですって?

ならば一度、

このヨハネと占い勝負を

してみようじゃない♪

花陽 Happy Birthday, Hanayo. You always give your heart and soul, and it's incredibly moving to watch.
にこ にこ、

あなたもしかしなくても

堕天使でしょ?

ヨハネをも惑わす

その小悪魔っぷり、

間違い無いわ!

千歌 千歌のために見つけてきた

みかんフレーバーのチョコよ

私でも食べられたから、

味は保証するわ!

梨子 Happy Birthday, Lili. The melodies you play always manage to captivate me.
果南 Kanan, you are without a doubt an undersea fallen angel! You think you're an angel? Nope! Not a chance.
ダイヤ Happy Birthday, Dia. True to your name, you are spectacular. Almost a little too spectacular for me.
Happy Birthday, You. Someday I'd like you to take me across the river of the underworld in your boat.
善子 It's my birthday today! All my little demons, prepare me a huge celebration!
花丸 Happy Birthday, Zuramaru. If you think I'm grateful that you choose to be my friend, well...you better believe it!
鞠莉 Mari, I think you'd look really good with black wings! In fact... Huh? You look even more like demonic royalty than I do!
ルビィ Ruby, you're nowhere near as clumsy or spacy as you claim. Have a little more confidence in yourself.
歩夢 Happy Birthday, Ayumu. The energy you devote to pursuing your desired future amazes me!
かすみ Kasukasu, your name's almost as ominous as mine. The two of us must share some kind of affinity.
しずく Shizuku excitedly started asking about the underworld the other day, saying it was research for one of her roles.
果林 Mmm-hmm, mmm-hmm. Corrupting humans takes charm on the fallen angel's part. You'd have no problem, Karin!
我が名はヨハネ……

ちょ、ちょっと愛、何で

いきなり爆笑するのよ!?

うるさーい!

キャラ言うなー!

彼方 Kanata, you sure do sleep a lot. Sleep too much, and it'll only make you more tired. I wonder if you've had a sleep spell cast on you.
せつ菜 『大好き』を気兼ね無く

言える世界、か……。

ふふっ、せつ菜、

人間のくせに、

大した野心家だわ

エマ Happy Birthday, Emma. Please spread word of my greatness all throughout Switzerland!
璃奈 Rina, that's quite a disguise you wear. But! With my magic eye, it's like having see-through glasses!
栞子 今日はあなたの生誕祭ね、

栞子。

さあ、盛大に祝うわよ!