「津島善子/語音表/KO」:修訂間差異
(→誕生日) |
小 (→誕生日) |
||
第43行: | 第43行: | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|絵里 | |||
| | |에리는 지옥에서도 | ||
인기 만점 타락천사가 | |||
될 수 있을 거야. | |||
이렇게나 예쁜걸! | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第69行: | 第69行: | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
| | |ことり | ||
|코토리의 | |||
상냥한 미소를 보면 | |||
천계에서 살던 시절이 | |||
생각나. 설마… | |||
코토리도 천계 출신이야? | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第114行: | 第96行: | ||
</body> | </body> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|海未 | |海未 | ||
第158行: | 第121行: | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|凛 | |||
| | |요하네가 사역마를 부린다면 당연히 고양이지. | ||
그러니까 린, | |||
요하네의 사역마가 | |||
되지 않겠느냥? | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第185行: | 第147行: | ||
</body> | </body> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|真姫 | |真姫 | ||
第338行: | 第282行: | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|梨子 | |||
| | |해피 버스데이, 리리♪ | ||
요하네는 언제나 | |||
네가 연주하는 선율에 | |||
마음을 빼앗기곤 해. | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第365行: | 第307行: | ||
</body> | </body> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|果南 | |果南 | ||
第539行: | 第464行: | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|ルビィ | |||
| | |루비, 넌 | ||
네가 생각하는 만큼 | |||
덜렁대지도 않고 | |||
실수만 하는 것도 아냐. | |||
더 자신감을 가져. | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第566行: | 第491行: | ||
</body> | </body> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|歩夢 | |歩夢 | ||
第779行: | 第685行: | ||
|- | |- | ||
|エマ | |エマ | ||
| | |엠마, 생일 축하해. | ||
스위스에도 꼭 | |||
요하네의 위대함을 | |||
널리 알려줘! | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第804行: | 第710行: | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|璃奈 | |||
| | |리나는 대단한 가면을 | ||
쓰고 있구나. | |||
하지만! | |||
이 요하네의 마안 앞에서는 | |||
가면 따위 유리나 다름없지! | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第831行: | 第737行: | ||
</body> | </body> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
|- | |- | ||
|栞子 | |栞子 |
於 2021年2月6日 (六) 22:27 的修訂
日本語 | 繁體中文 | English | ไทย | 한국어 |
誕生日
キャラ | 文字 | ボイス |
穂乃果 | 穂乃果、誕生日おめでとう。
プレゼントは 地獄の扉の鍵よ! いつでも地獄に遊びに来て♪ |
|
絵里 | 에리는 지옥에서도
인기 만점 타락천사가 될 수 있을 거야. 이렇게나 예쁜걸! |
|
ことり | 코토리의
상냥한 미소를 보면 천계에서 살던 시절이 생각나. 설마… 코토리도 천계 출신이야? |
|
海未 | 海未、誕生日おめでとう♪
ヨハネの魔力を込めた矢で、 海未のハートを狙い撃ちよ☆ |
|
凛 | 요하네가 사역마를 부린다면 당연히 고양이지.
그러니까 린, 요하네의 사역마가 되지 않겠느냥? |
|
真姫 | 誕生日おめでとう。
ヨハネは堕天使だけど…… 真姫が幸多き生を 送れることを祈っているわ |
|
希 | 希、あなたも占いが
出来るんですって? ならば一度、 このヨハネと占い勝負を してみようじゃない♪ |
|
花陽 | 하나요, 생일 축하해.
네가 노력하는 모습은 이 요하네의 가슴을 떨리게 해. |
|
にこ | にこ、
あなたもしかしなくても 堕天使でしょ? ヨハネをも惑わす その小悪魔っぷり、 間違い無いわ! |
|
千歌 | 千歌のために見つけてきた
みかんフレーバーのチョコよ 私でも食べられたから、 味は保証するわ! |
|
梨子 | 해피 버스데이, 리리♪
요하네는 언제나 네가 연주하는 선율에 마음을 빼앗기곤 해. |
|
果南 | 果南はまごうこと無き
海の堕天使よ! 天使じゃないのかって? 違うわ! 堕天使♪ |
|
ダイヤ | 다이아, 생일 축하해.
이름에 걸맞게 빛나는 네 모습, 요하네에게는 좀 눈부시네… |
|
曜 | 曜、誕生日おめでとう。
いつかあなたの操縦する船で 地獄の河を渡ってみたいわ♪ |
|
善子 | 今日はヨハネの生誕祭!
リトルデーモン達、 盛大に祝いなさーいっ☆ |
|
花丸 | ずら丸、誕生日おめでとう。
こんな私と友達でいてくれる なんて……感謝、してない わけないじゃないっ! |
|
鞠莉 | 鞠莉にもきっと、黒い翼が
似合うと思うのよね! そしたら……あれ? ヨハネより 魔王っぽくない!? |
|
ルビィ | 루비, 넌
네가 생각하는 만큼 덜렁대지도 않고 실수만 하는 것도 아냐. 더 자신감을 가져. |
|
歩夢 | 歩夢、誕生日おめでとう。
望む未来に向かって 歩み続けるその心意気、 素晴らしいわ! |
|
かすみ | 카스카스…
너도 저주받은 이름을 갖고 있구나. 너와 나 사이에는 뭔가 동질감이 느껴져. |
|
しずく | しずくから、
役作りの参考にしたい、って キラキラした目で 地獄のことを訊かれたわ…… |
|
果林 | ふむふむ……
人間共に堕天を促すには、 堕天使自身も 魅力的でなければならないわ よし、果林合格よ! |
|
愛 | 我が名はヨハネ……
ちょ、ちょっと愛、何で いきなり爆笑するのよ!? うるさーい! キャラ言うなー! |
|
彼方 | 카나타는 정말 잘 자네~
너무 많이 자면 오히려 피곤해지는데. 잠에 빠지는 마법에라도 걸린 걸까? |
|
せつ菜 | 『大好き』を気兼ね無く
言える世界、か……。 ふふっ、せつ菜、 人間のくせに、 大した野心家だわ |
|
エマ | 엠마, 생일 축하해.
스위스에도 꼭 요하네의 위대함을 널리 알려줘! |
|
璃奈 | 리나는 대단한 가면을
쓰고 있구나. 하지만! 이 요하네의 마안 앞에서는 가면 따위 유리나 다름없지! |
|
栞子 | 今日はあなたの生誕祭ね、
栞子。 さあ、盛大に祝うわよ! |
|