渡辺曜/語音表
日本語 | 繁體中文 | English | ไทย | 한국어 | 简体中文 |
誕生日
キャラ | 文字 | ボイス | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
絵里 | 絵里さんの誕生日……
何をプレゼントすれば 喜んでくれるんだろう。 ……マトリョーシカとか? |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
海未 | 海未ちゃん、
誕生日おめでとう。 弓道してる姿、 すっごくかっこいいよ! |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
凛 | 凛ちゃんもスポーツが
好きなんだね。 高飛び込みはどう? 興味ない!? |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
真姫 | 私達の住む内浦は、
魚とみかんがとっても 美味しくて…… え、真姫ちゃん、 みかん駄目なの!? |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
希 | 希さんって
巫女さんなんですか!? うわ~っ、すごい! 写真撮らせてもらっても いいですか!? |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花陽 | ヨキソバ、おかわり要る?
ふふ、花陽ちゃんの 食べっぷり見てると、 こっちも作り甲斐があるよ♪ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
梨子 | 今日のために、
ハッピーバースデーの曲、 ピアノで練習してきたんだ。 聴いてね、梨子ちゃん♪ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
果南 | 果南ちゃんは、大人っぽくて
落ち着いてて、 いつも私達をまとめてくれる 憧れのお姉さんだよ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ダイヤ | ケーキOK、飾り付けOK!
あとはダイヤさんを呼んで ……あれ? ロウソクの数、 1本多いよ!? |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
曜 | えへへ、みんなからたくさん
プレゼントもらっちゃった♪ 愛されてるなぁ、私…… |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
善子 | 善子ちゃん、
誕生日おめでとう♪ 天使がメンバーなんて Aqoursは無敵…… あ、堕天使だね! ごめん! |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
花丸 | 花丸ちゃん!
花丸ちゃんがこの前 薦めてくれた本、 すっごく面白かったよ! ありがとう♡ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
鞠莉 | 鞠莉ちゃんって、
一緒にはしゃいでいても、 冷静に周りを見てるんだ。 そういう所、すごいと思う! |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ルビィ | ルビィちゃん、
誕生日おめでとう! いつも一生懸命な ルビィちゃんが大好きだよ♡ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
歩夢 | 歩夢ちゃん、
誕生日おめでとう! いつか私の操縦する船で、 世界の海を一緒に周ろう♪ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
かすみ | かすみちゃん、
誕生日おめでとう! 私も日本一の スクールアイドルを 目指すよ。 負けないからね♪ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
しずく | お芝居するのって
どんな感じなの? 台詞とか覚えるの、 大変じゃない? しずくちゃんはすごいなぁ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
果林 | 果林さんはスタイル抜群だし
きっと色んな制服を 着こなせるはず! お願いしたら 着てくれるかなぁ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
愛 | 愛ちゃんには、是非とも
めくるめく職業制服の世界を 紹介したいなぁ♪ 絶対ハマるよ! |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
彼方 | 彼方さんへのプレゼント……やっぱり枕かな?
でも、こだわりがあるなら 勝手に買うのはまずいよね |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
エマ | ふんふん……エマさんって
森の香りがしますね。 私、潮の香りに 慣れてるから、新鮮です! |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
璃奈 | 璃奈ちゃんって、表情ごとに
ボード変えるんだよね? 何パターンくらい 持ち歩いてるの? |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
栞子 | 栞子ちゃん、
お誕生日おめでと〜♪ オススメの水族館があるから 一緒に行かない? |
|
キズナ
KIZUNA LV.5 | |||||
---|---|---|---|---|---|
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
来てくれたんだね。
いつも私がいっぱい しゃべっちゃうから、 今日はキミの話を聞きたいな |
You showed up. I figure since I end up talking all the time, today is your turn to talk for a change. | 你來啦。
每次都是我在說話, 今天我想聽你說話。 |
왔구나!
항상 나만 잔뜩 떠드니까, 오늘은 네 이야기를 듣고 싶어. |
มาแล้วเหรอ
ปกติฉันเป็นฝ่ายพูดตลอด วันนี้เลยอยากฟังเรื่องของเธอ บ้างน่ะ |
你来了啊。
每次都是我 说个不停, 今天我想听你说说。 |
KIZUNA LV.10 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
今日は飛び込みの
練習なんだ。 かっこよく決めるから、 見ててほしいな |
Today is diving practice. I hope you'll come watch, and see how great my form is. | 今天有跳水練習。
我會跳得很帥氣, 希望你能好好看著。 |
오늘은 다이빙
연습이 있어. 멋지게 성공시킬 테니까 지켜봐 줘. |
วันนี้มีฝึกกระโดดน้ำล่ะ
รับรองว่าต้องดูเท่แน่นอน อยากให้แวะมาดูจัง |
今天要练习
跳水。 我会摆出最帅的姿势, 你就等着看吧。 |
KIZUNA LV.20 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
キミが
見ていてくれるから…… 私も自信を持って ステージに立てるよ |
When I go out on stage, all my confidence comes from the knowledge that you're watching me. | 因為有你看著……
我才能拿出自信 站上舞台。 |
네가 보고 있으니까…
나도 자신 있게 무대에 설 수 있는 거야. |
เพราะมีเธอคอยเฝ้าดู...
ฉันเลยมีความกล้าที่จะยืนบน เวทียังไงล่ะ |
有了你的
注视…… 我就能更加自信地 站上舞台。 |
KIZUNA LV.30 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
おかえり~。
待ってたよ! こっちに来て |
You're finally back. Get over here, I've been waiting for you! | 歡迎回來~
我一直在等你喔! 快過來這邊。 |
어서 와~
기다렸어! 이쪽으로 와. |
กลับมาแล้วเหรอ~
กำลังรออยู่เชียว! รีบมาทางนี้สิ |
你回来啦~
我一直在等你呢! 快点过来。 |
KIZUNA LV.40 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
キミと見る海は、
どんな宝石より きらきらして綺麗! |
When I gaze at the ocean with you, it feels like it sparkles prettier than any jewel in the world! | 跟你一起看的海,
比任何寶石都還要 閃耀美麗! |
너와 함께 보는 바다는
그 어떤 보석보다 아름답게 반짝여! |
ทะเลที่ดูด้วยกันกับเธอน่ะ
ระยิบระยับงดงามยิ่งกว่า อัญมณีไหนๆ เสียอีก |
和你一起眺望的大海
比任何宝石 都更加耀眼夺目! |
KIZUNA LV.50 | |||||
JA | EN | ZHT | KO | TH | ZHS |
今日もキミと
一緒にいられると思うと、 心がうきうきして、 飛んでいっちゃいそう! |
I'm so excited by the thought of hanging out with you today, that my heart is about to fly out of my chest! | 一想到今天也能
跟你在一起, 心情就興奮不已, 簡直快要飛上天了! |
오늘도 너와
함께 지낼 수 있다니, 마음이 들떠서 날아가 버릴 것만 같아! |
พอคิดว่าวันนี้จะได้อยู่กับเธออีก
ก็รู้สึกมีความสุขจนอยากจะ กระโดดออกไปเลยล่ะ! |
一想到今天
也能和你在一起, 我就兴奋得 想要跳起来! |