跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
說明
Donate
主要資料
改版歷史
ストーリー
ライブ
イベント
アクセサリー
バックグラウンド
µ's
高坂穂乃果
絢瀬絵里
南ことり
園田海未
星空凛
西木野真姫
東條希
小泉花陽
矢澤にこ
Aqours
高海千歌
桜内梨子
松浦果南
黒澤ダイヤ
渡辺曜
津島善子
国木田花丸
小原鞠莉
黒澤ルビィ
虹ヶ咲
上原歩夢
中須かすみ
桜坂しずく
朝香果林
宮下愛
近江彼方
優木せつ菜
エマ・ヴェルデ
天王寺璃奈
三船栞子
ミア・テイラー
ショウ・ランジュ
𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
搜尋
搜尋
建立帳號
登入
個人工具
建立帳號
登入
SIF2 wiki
SIF查卡器
twitter
Facebook
Discord
YouTube
SIF wiki
LINE Social(社群)
Evolution Host VPS
提出問題(質問する)(Questionnaire)
[email protected]
檢視 矢澤にこ/みーんなのものなの! 的原始碼
頁面
討論
臺灣正體
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
←
矢澤にこ/みーんなのものなの!
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{{detail|009|3|みーんなのものなの!|ドレスに思いを馳せて|400093004|1360|2240|4400|1904|3136|6160|どうしたの?そんなに見つめて|My Heart Belongs to All of You!|A Dress to Dream About|Why Are You Staring So Hard?|日香是屬於所~有支持者的喔!|對禮服的嚮往|怎麼了嗎?一直盯著日香看|모든 사람의 것이니까!|드레스에 마음을 담아|왜 그렇게 빤히 쳐다봐?|เป็นของทุกคนนะ!|นึกถึงชุดเดรส|เป็นอะไรเหรอ? มองแบบนั้น|这是属于大家的!|对礼服的憧憬|怎么了?为什么一直盯着我看?|ウェディングイベントに出よう!|あなたへ続く道|Let's Perform at a Wedding Event!|The Road That Leads to You|參加婚禮活動吧!|走向你的路|웨딩 이벤트에 나가자!|너에게로 가는 길|ไปร่วมอีเวนต์แต่งงานกันเถอะ|เส้นทางที่เชื่อมไปถึงเธอ|去参加结婚活动吧!|通向你的路|宇宙一可愛いニコを お嫁さんにしたいなら、 全宇宙からヤキモチ焼かれる 覚悟をしてね♪|If you wanna make me the cutest bride in the galaxy, then you need to be prepared to bear all of the jealousy in the galaxy.|如果想娶宇宙第一可愛的 日香當新娘的話, 你可要做好全宇宙 都會吃醋的覺悟喔♪|우주에서 제일 귀여운 니코와 결혼하고 싶다면 전 우주의 질투를 받을 각오를 하라구♪|ถ้าอยากให้นิโกะที่น่ารักที่สุด ในจักรวาลเป็นเจ้าสาวละก็ ต้องเตรียมใจที่จะถูกคนทั้งจักรวาลหึงหวงนะ♪|想要迎娶全宇宙 最可爱的日香, 就要做好被全宇宙 嫉妒的准备哦♪|どんなウェディングドレスも 華麗に着こなしてあげるわ! どんどん持ってきなさい!|I'll look stunning in any wedding dress I wear! Keep bringing the dresses in!|不管是什麼樣的婚紗, 日香都會把它穿得很華麗的! 儘管拿過來吧!|어떤 웨딩드레스도 멋지게 소화해 내겠어! 얼마든지 계속 가져와!|จะเป็นชุดแต่งงานแบบไหน ก็จะแต่งให้สวยๆ เลยล่ะ! เอามาให้ใส่เรื่อยๆ เลยสิ!|无论什么样的婚纱, 我都能华丽驾驭! 源源不断地拿上来吧!|彼方が安くて美味しく 作れるレシピを 教えてくれたの。 あの子もなかなかの 腕前みたいね|Kanata taught me how to make some cheap and delicious recipes. She really has a knack for these things.|彼方教了日香一個 便宜又能做得好吃的食譜喔, 她好像也挺有本事的呢。|카나타가 싸고 맛있는 레시피를 알려 줬어. 요리 실력이 상당한 것 같더라.|คานาตะสอนสูตรอาหาร ที่อร่อยแล้วก็ราคาถูกมาน่ะ ดูเหมือนเด็กคนนั้น จะฝีมือใช้ได้เลยนะ|彼方向我传授了 便宜又美味的 菜谱。 她的厨艺似乎 也很高超呢。|スクールアイドルとして、 またスクールアイドルの ファンとして、常に 情報収集は怠らないわ|Whether as a school idol or just as a fan, I never slack on staying informed.|身為一名學園偶像, 以及學園偶像的粉絲, 日香隨時都在收集情報喔。|스쿨 아이돌로서, 또 스쿨 아이돌 팬으로서 정보 수집은 항상 게을리하지 않고 있어.|ในฐานะสคูลไอดอล และในฐานะแฟนคลับ สคูลไอดอลแล้ว ก็สนใจเรื่องการรวบรวมข้อมูลอยู่เสมอน่ะ|无论是作为学园偶像, 还是学园偶像的粉丝, 都要时刻注意 收集资讯。}}{{UR_voice|009|3|400093004|みんな~! ニコのハートを受け取る準備、できてる?|Everyone! Are you ready to accept what's in my heart?|大家~! 準備好收下日香的心了嗎?|다들~! 니코의 하트를 받을 준비는 됐어?|ทุกคน~! เตรียมพร้อมที่จะรับหัวใจ ของนิโกะรึยัง?|各位~! 准备好接受日香的心意了吗?|みーんなのものなの!}}
此頁面使用了以下模板:
模板:UR voice
(
檢視原始碼
)
模板:detail
(
檢視原始碼
)
返回到「
矢澤にこ/みーんなのものなの!
」。
切換限制內容寬度