高海千歌/語音表/TH

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
於 2021年4月4日 (日) 17:13 由 Inamin留言 | 貢獻 所做的修訂 →‎誕生日

日本語 繁體中文 English ไทย 한국어

誕生日

キャラ 文字 ボイス
穂乃果 穂乃果ちゃん、

お誕生日おめでとう!

いつか、μ’sとAqoursの

コラボソング、

作ってみたいなぁ♪

絵里 ต้องกินอะไรถึงจะเท่เหมือน

คุณเอริได้บ้างเหรอ?

ช่วยบอกทีได้มั้ยคะ?

ことり โคโทริจัง สุขสันต์วันเกิด!

ฉันชอบบรรยากาศอบอุ่นละมุนของโคโทริจังที่สุดเลย♡

海未 คำพูดของอุมิจังน่ะ

เข้มงวดเฉียบขาดมาก...

เกือบจะเผลอเรียกว่า "อาจารย์"

เลยล่ะ~

รินจัง สุขสันต์วันเกิดเมี้ยว~♡

แหะๆ เผลอพูดเลียนแบบ

ซะแล้วสิ♡

真姫 真姫ちゃん、

お誕生日おめでとう!

みんなでお祝いパーティを

……あれ?

ど、どうしたの?

顔赤いよ?

希さん、

お誕生日おめでとう!

……え!? ひえーっ!

こ、これが噂に聞く

わしわし……!

花陽 ฮานาโยะจัง สุขสันต์วันเกิด!

มากินปลาอร่อยๆ ด้วยกันนะ♪

にこ にこさん、決め台詞って

どうやって作ればいいの?

にこさんみたいな可愛いの、

私も作りたい!

千歌 うふふ、今日は何の日だ~?

正解は……私の誕生日です!

おめでとう私~♪

梨子 ริโกะจัง สุขสันต์วันเกิด!

ฉันได้ริโกะจังคอยช่วย

แต่งทำนองให้เสมอเลยล่ะ

果南 คานันจัง สุขสันต์วันเกิด!

ฉันเห็นคานันจังเป็นเหมือนพี่สาว

มาตั้งแต่ยังเด็กเลยนะ

ダイヤ คุณไดยะ สุขสันต์วันเกิด!

เวลาได้ยินเสียงของคุณไดยะ

ทีไรหลังจะตรงแหน่วขึ้นมา

ทันทีเลยค่ะ!

曜ちゃん!

お誕生日おめでとう♡

曜ちゃんがAqoursに

いてくれて、

すっごく心強いよ

善子 善子ちゃん、

お誕生日おめでとう!

魔界っぽいプレゼント

探したんだけど……

難しいねぇ

花丸 ฮานามารุจัง สุขสันต์วันเกิด♪

ฮานามารุจังเป็นแบบที่

ฮานามารุจังเป็นนี่แหละ

วิเศษที่สุดเลย♡

鞠莉 鞠莉ちゃん、

お誕生日おめでとう!

え、今から

バースデーパーティ?

私も一緒に

行っていいの~!?

ルビィ รูบี้จัง สุขสันต์วันเกิด!

จากนี้ไปก็มาพยายามกับ

Aqours ไปด้วยกันนะ

歩夢 อายูมุจัง สุขสันต์วันเกิด!

เรามาพยายามสู่การเป็น

สุดยอดสคูลไอดอลด้วยกันนะ♪

かすみ คาสึมิจัง

ชอบขนมปังฮอตด็อกเหรอ?

อร่อยดีเนอะขนมปังฮอตด็อกเนี่ย...

อ้าว? ทำไมต้องวิ่งหนีด้วยล่ะ!?

しずく ชิสึคุจังอยู่ชมรมการแสดงเนอะ

อยากเห็นตอนที่ชิสึคุจังแสดง

ละครบนเวทีจังเลย♪

果林 ええ~っ!

果林さん、私と学年1個しか

違わないんですか!?

大人の女の人だと

思ってました……!

愛ちゃん、

お誕生日おめでとう!

ねぇねぇ、東京って今、

何が流行ってるの?

色々教えてよ!

彼方 คุณคานาตะ สุขสันต์วันเกิด!

คุณคานาตะ?

ฮัลโหลๆ คุณคานาตะ~ขา!

...

ไม่ยอมตื่นเลยแฮะ...

せつ菜 せつ菜ちゃん、

お誕生日おめでとう!

私もスクールアイドル

大好き♪

一緒に頑張ろうね♪

エマ คุณเอ็มม่า มีพี่น้องผู้ชายเยอะ

เลยใช่มั้ยคะ~!

บ้านฉันเป็นพี่น้องผู้หญิงสามคน

ส่วนฉันเป็นน้องสุดท้อง

ขอฝากตัวด้วยนะคะ

璃奈 ฉันแอบหวังนะว่า

ถ้าสักวันได้เห็นหน้าจริงๆ

ของรินะจังก็คงจะดี...

เลยอยากสนิทกันไว้ให้มากๆ น่ะ♪

栞子 栞子ちゃーん、

お誕生日おめでと〜!!

ねえねえ、

どっちのみかんがいい?

一緒に食べよ〜♪