「南ことり/語音表/TH」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
→‎誕生日
無編輯摘要
 
(未顯示同一使用者於中間所作的 11 次修訂)
第5行: 第5行:
</head>
</head>
</HTML>
</HTML>
{| align="center" style="text-align:center;" width=30%
{| align="center" style="text-align:center;" width=50%
|[[../|日本語]]
|[[../|日本語]]
|[[../ZH|繁體中文]]
|[[../ZH|繁體中文]]
第11行: 第11行:
|[[../TH|ไทย]]
|[[../TH|ไทย]]
|[[../KO|한국어]]
|[[../KO|한국어]]
|[[../CN|简体中文]]
|}
|}
==誕生日==
==วันเกิด==
{| class="wikitable" WIDTH=80%
{| class="wikitable" WIDTH=100%
|-
|-
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス
第41行: 第42行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|絵里
|絵里
|絵里ちゃん、
|เอริจังสุขสันต์วันเกิด!
お誕生日おめでとう!
การแสดงของเอริจังน่ะ
 
絵里ちゃんの
 
パフォーマンスはいつ見ても


うっとりしちゃう
ดูเมื่อไรก็เคลิ้มทุกทีเลย
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第69行: 第66行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|colspan=2|{{OL|小繪,生日快樂!
|ことり
小繪的表演無論何時
|ันนี้วันเกิดโคโทริน่ะ
 
เค้กขนาดใหญ่
總是讓人著迷呢♪|เอริจังสุขสันต์วันเกิด!
การแสดงของเอริจังน่ะ
 
ดูเมื่ไรก็เคลิมทุทีเลย♪|Happy Birthday, Eli! Whenever you perform, I can never look away.|에리, 생일 축하해!
에리의 퍼포먼스는
 
언제 봐도 황홀해♪}}
|-
|rowspan=2|ことり
|今日はことりの誕生日なの。
みんなで食べられる
 
おーっきなケーキ


焼いてきたよ
ที่กินได้ทุกคนมาด้วยละ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第105行: 第89行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|今天是琴梨的生日,
所以烤了讓大家一起吃的
大~蛋糕來喔♪|วันนี้วันเกิดโคโทริน่ะ
อบเค้กขนาดใหญ่
ที่กินได้ทุกคนมาด้วยละ♪|Today&apos;s my birthday. I made a huge cake for everyone to eat!|오늘은 코토리의 생일이야.
다 같이 먹을 수 있는
커~다란 케이크를 구워 왔어♪}}
|-
|-
|海未
|海未
|海未ちゃーん
|อุมิจัง
今日は海未ちゃんの
วันนี้เป็นวันเกิดอุมิจัง


お誕生日だから、
มาทำให้เป็นวันที่สนุก


とびきり楽しい一日に
สุดเหวี่ยงกันเถอะ
 
しようね
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第145行: 第116行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|凛
|凛
|凛ちゃん、
|รินจัง สุขสันต์วันเกิด!
お誕生日おめでとうっ!
รินจังน่ารัก
 
かわいいかわいい凛ちゃん、


大好きです
ชอบมากเลยค่ะ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第170行: 第139行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小凜,生日快樂!
最喜歡可愛的小凜了♪|รินจัง สุขสันต์วันเกิด!
รินจังน่ารัก
ชอบมากเลยค่ะ♪|Happy Birthday, Rin! I love you, cute, lovely Rin!|린, 생일 축하해!
귀엽고 깜찍한 린,
정말 좋아해♪}}
|-
|-
|真姫
|真姫
|今日は
|วันนี้เป็นวันเกิดมากิจัง!
真姫ちゃんのお誕生日!
เตรียมชุดเดรสเป็นของขวัญ


お祝いのドレスを
ไว้ละ
 
用意したんだぁ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第306行: 第264行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|梨子
|梨子
|今日は
|วันนี้เป็นวันเกิดริโกะจัง
梨子ちゃんのお誕生日。
เสียงเปียโนที่อ่อนโยน


優しいピアノの音が
สมเป็นริโกะจัง...
 
梨子ちゃんらしくて……


好きだな
ชอบจังเลย
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第333行: 第289行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|今天是小梨的生日。
柔和的鋼琴聲
很有小梨的風格……
琴梨很喜歡♪|วันนี้เป็นวันเกิดริโกะจัง
เสียงเปียโนที่อ่อนโยน
สมเป็นริโกะจัง...
ชอบจังเลย♪|Today is Riko&apos;s birthday. That soft piano tune really suits Riko. I love it.|오늘은 리코의 생일이야.
다정한 피아노 소리가
리코다워서… 참 좋아♪}}
|-
|-
|果南
|果南
|果南さん、
|คุณคานัน แฮปปี้เบิร์ทเดย์!
ハッピーバースデー!
คราวหน้าโคโทริเอง


今度ことりもダイビングを
ก็อยากจะเรียนดำน้ำจัง
 
教わりたいな
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第395行: 第339行:
|-
|-
|曜
|曜
|曜ちゃん、
|โยจัง สุขสันต์วันเกิด
お誕生日おめでとう。
โยจัเปล่งประกายระยิบระยับ
 
海が輝くように、曜ちゃんも


キラキラして見えるの♪
เหมือนกันทะเลเลยนะ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第421行: 第363行:
|-
|-
|善子
|善子
|今日は堕天使ヨハネちゃんの
|วันนี้เป็นวันกำเนิดนางฟ้า
生まれた日。
ตกสวรรค์ โยฮาเนะจัง
 
善子ちゃん、


お誕生日おめでとう
โยชิโกะจัง สุขสันต์วันเกิด
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第447行: 第387行:
|-
|-
|花丸
|花丸
|花丸ちゃんのお誕生日なの。
|วันนี้วันเกิดฮานามารุจัง
花陽ちゃんと相談して、
ปรึกษากับฮานาโยะจังแล้ว


お祝いの紙芝居を
คิดว่าจะอวยพรด้วยละคร


考えたんだ
หุ่นกระดาษละ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第473行: 第413行:
|-
|-
|鞠莉
|鞠莉
|鞠莉さん、
|คุณมาริ แฮปปี้เบิร์ทเดย์
ハッピーバースデー
รอยยิ้มของคุณมาริน่ะ
 
鞠莉さんの笑顔は、


南国の太陽みたいに
ระยิบระยับเหมือนดวงอาทิตย์


キラキラしてるの
ของเกาะทางใต้เลย
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第500行: 第438行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|ルビィ
|ルビィ
|ルビィちゃん、
|รูบี้จังสุขสันต์วันเกิด♡
お誕生日おめでとう♡
จากนี้ไปก็อยากให้เป็นรูบี้จัง


これからも
ที่น่ารักไปตลอดนะ
 
かわいいルビィちゃんで
 
いてほしいな
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第527行: 第461行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小露,生日快樂♡
真希望小露能永遠
這麼可愛♪|รูบี้จังสุขสันต์วันเกิด♡
จากนี้ไปก็อยากให้เป็นรูบี้จัง
ที่น่ารักไปตลอดนะ♪|Ruby, Happy Birthday. May you stay this cute always!|루비, 생일 축하해♡
앞으로도
귀여운 모습을
간직해 줘♪}}
|-
|-
|歩夢
|歩夢
|歩夢ちゃん、
|อายูมุจัง แฮปปี้เบิร์ทเดย์
ハッピーバースデー
อายูมุจังที่เอาจริงเอาจังน่ะ
 
真面目に取り組む
 
歩夢ちゃんは、


とーっても素敵だよ
วิเศษมากเลยนะ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第570行: 第487行:
|-
|-
|かすみ
|かすみ
|かわいいかわいい
|คาสึมิจังน่ารัก
かすみちゃん
วันนี้น่ะจัดปาร์ตี้วันเกิด
 
今日は
 
素敵なお誕生日パーティを


しようね!
ที่แสนวิเศษกันเถอะ!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第598行: 第511行:
|-
|-
|しずく
|しずく
|しずくちゃん、
|ชิสึคุจัง
お誕生日おめでとう!
สุขสันต์วันเกิด!


しずくちゃんの表情に
ฉันชอบสีหน้าของชิสึคุจัง


見とれてしまうの……
มากเลยล่ะ...
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第624行: 第537行:
|-
|-
|果林
|果林
|果林さん、
|คุณคาริน สุขสันต์วันเกิด
お誕生日おめでとう
ชอบคุณคารินที่
 
綺麗なお姉さんの果林さん、


好きだなあ
เป็นพี่สาวสุดสวยจัง
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第724行: 第635行:
|-
|-
|エマ
|エマ
|エマさん、
|คุณเอ็มม่า แฮปปี้เบิร์ทเดย์
ハッピーバースデー♪
คุณเอ็มม่าที่อ่อนโยน
 
優しいエマさん。


一緒に過ごす時間が
ชอบเวลาที่ได้ใช้ร่วมกันจังค่ะ
 
好きです
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第751行: 第658行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|璃奈
|璃奈
|璃奈ちゃん、
|รินะจัง สุขสันต์วันเกิด
お誕生日おめでとう
หัวใจที่อ่อนโยนของรินะจัง
 
璃奈ちゃんの優しい心、


ことりまで届いてるんだよ
ส่งมาถึงโคโทรินะ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第776行: 第681行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小璃奈,生日快樂♪
琴梨有感受到
小璃奈溫柔的心喔♪|รินะจัง สุขสันต์วันเกิด♪
หัวใจที่อ่อนโยนของรินะจัง
ส่งมาถึงโคโทรินะ♪|Rina, Happy Birthday. Your kind heart inspires me.|리나, 생일 축하해♪
리나의 상냥한 마음이
코토리에게도 느껴져♪}}
|-
|-
|栞子
|栞子

於 2021年7月12日 (一) 22:11 的最新修訂

日本語 繁體中文 English ไทย 한국어 简体中文

วันเกิด

キャラ 文字 ボイス
穂乃果 ことりの大切な大切な

穂乃果ちゃん!

お誕生日おめでとうっ♡

絵里 เอริจังสุขสันต์วันเกิด!

การแสดงของเอริจังน่ะ

ดูเมื่อไรก็เคลิ้มทุกทีเลย♪

ことり วันนี้วันเกิดโคโทริน่ะ

อบเค้กขนาดใหญ่

ที่กินได้ทุกคนมาด้วยละ♪

海未 อุมิจัง♡

วันนี้เป็นวันเกิดอุมิจัง

มาทำให้เป็นวันที่สนุก

สุดเหวี่ยงกันเถอะ♪

รินจัง สุขสันต์วันเกิด!

รินจังน่ารัก

ชอบมากเลยค่ะ♪

真姫 วันนี้เป็นวันเกิดมากิจัง!

เตรียมชุดเดรสเป็นของขวัญ

ไว้ละ♪

今日は希ちゃんのお誕生日。

いつも見守ってくれる、

優しい希ちゃんが好きなの♪

花陽 ฮานาโยะจัง

แฮปปี้เบิร์ทเดย์!

ไว้ไปค้างคืนด้วยกันอีกนะ♪

にこ にこちゃん、

お誕生日おめでとう♡

私たちの頼れる

かわいい先輩です♪

千歌 千歌ちゃん、

お誕生日おめでとう!

千歌ちゃんのまっすぐな想い

ことりにも届いてるよ

梨子 วันนี้เป็นวันเกิดริโกะจัง

เสียงเปียโนที่อ่อนโยน

สมเป็นริโกะจัง...

ชอบจังเลย♪

果南 คุณคานัน แฮปปี้เบิร์ทเดย์!

คราวหน้าโคโทริเอง

ก็อยากจะเรียนดำน้ำจัง♡

ダイヤ คุณไดยะ สุขสันต์วันเกิด!

ท่ายืนที่สง่างามของคุณไดยะ

เห็นแล้วหลงเลย♪

โยจัง สุขสันต์วันเกิด

โยจัเปล่งประกายระยิบระยับ

เหมือนกันทะเลเลยนะ

善子 วันนี้เป็นวันกำเนิดนางฟ้า

ตกสวรรค์ โยฮาเนะจัง

โยชิโกะจัง สุขสันต์วันเกิด♡

花丸 วันนี้วันเกิดฮานามารุจัง

ปรึกษากับฮานาโยะจังแล้ว

คิดว่าจะอวยพรด้วยละคร

หุ่นกระดาษละ♪

鞠莉 คุณมาริ แฮปปี้เบิร์ทเดย์♪

รอยยิ้มของคุณมาริน่ะ

ระยิบระยับเหมือนดวงอาทิตย์

ของเกาะทางใต้เลย♡

ルビィ รูบี้จังสุขสันต์วันเกิด♡

จากนี้ไปก็อยากให้เป็นรูบี้จัง

ที่น่ารักไปตลอดนะ♪

歩夢 อายูมุจัง แฮปปี้เบิร์ทเดย์♪

อายูมุจังที่เอาจริงเอาจังน่ะ

วิเศษมากเลยนะ

かすみ คาสึมิจังน่ารัก♡

วันนี้น่ะจัดปาร์ตี้วันเกิด

ที่แสนวิเศษกันเถอะ!

しずく ชิสึคุจัง

สุขสันต์วันเกิด!

ฉันชอบสีหน้าของชิสึคุจัง

มากเลยล่ะ...♪

果林 คุณคาริน สุขสันต์วันเกิด♪

ชอบคุณคารินที่

เป็นพี่สาวสุดสวยจัง♡

今日は愛ちゃんのお誕生日!

絶対喜んでもらいたいから、

おいしいケーキを用意するね

彼方 คุณคานาตะ แฮปปี้เบิร์ทเดย์♪

ครั้งหน้านอนกลางวันด้วยกัน

กับโคโทริมั้ยคะ~

せつ菜 せつ菜ちゃん、

ハッピーバースデー!

一緒にレッスンする時間を

大切にしてるんだ♪

エマ คุณเอ็มม่า แฮปปี้เบิร์ทเดย์

คุณเอ็มม่าที่อ่อนโยน

ชอบเวลาที่ได้ใช้ร่วมกันจังค่ะ♪

璃奈 รินะจัง สุขสันต์วันเกิด♪

หัวใจที่อ่อนโยนของรินะจัง

ส่งมาถึงโคโทรินะ♪

栞子 栞子ちゃん、おめでとう〜。

栞子ちゃんて、

メイド服似合いそう……。

ちょっと着てみない?