「西木野真姫/語音表/KO」:修訂間差異
小 →誕生日 |
小 →誕生日 |
||
| 第726行: | 第726行: | ||
|- | |- | ||
|エマ | |エマ | ||
| | |엠마, 생일 축하해♪ | ||
너를 만난 건 정말 행운이야! | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
於 2021年2月7日 (日) 22:20 的修訂
| 日本語 | 繁體中文 | English | ไทย | 한국어 |
誕生日
| キャラ | 文字 | ボイス | ||||
| 穂乃果 | 穂乃果、
ハッピーバースデー♪ あなたの心に導かれて、 私も歩んできたのよ |
|||||
| 絵里 | 今日はエリーの誕生日なの♪
強さと美しさを持つエリー。 みんな大好きなのよ |
|||||
| ||||||
| ことり | ことりちゃん、
お誕生日おめでとう♪ ことりちゃんも、 だーいすき! |
|||||
| ||||||
| 海未 | 海未、誕生日おめでとう!
今日は一番におめでとうを 言いたくて、急いで来たわ |
|||||
| 凛 | 凛、いつもの部室で
待ってるわよ。 ふふ、今日はあなたの バースデーパーティ なんだから♪ |
|||||
| ||||||
| 真姫 | 今日は私の誕生日。
こうしてみんなと一緒に いられること、 パパとママにも 感謝しなくちゃね |
|||||
| 希 | 希、誕生日おめでと。
あなたは少し変わった子で ……ふふっ、私と 似てるところがあるのよね |
|||||
| 花陽 | 하나요, 생일 축하해!
솔직하고 상냥한 너와 함께 지낼 수 있어서 기쁘게 생각해. |
|||||
| にこ | にこちゃん、
誕生日おめでとう。 あんまり上手に出来なくて 悪いんだけど…… はい、ケーキ |
|||||
| 千歌 | 千歌、ハッピーバースデー♪
楽しいパーティにしたくて、 みんなで料理を作ってるのよ |
|||||
| 梨子 | 今日は梨子の誕生日なの。
私のピアノとは違う梨子の 旋律……とても好きだわ |
|||||
| ||||||
| 果南 | 果南、誕生日おめでとう
……って、ええっ!? このままみんなで ダイビングするの? |
|||||
| ダイヤ | 요조숙녀… 이 말이 딱 어울리는
다이아, 생일 축하해♪ |
|||||
| 曜 | 曜、ハッピーバースデー♪
私たちも負けないくらい 全速前進していくんだからっ |
|||||
| 善子 | 善子、誕生日おめでと。
運が悪いのを気にしてるの? その分いいこともたくさん あるわよ♪ |
|||||
| 花丸 | 花丸、ハッピーバースデー♪
あなたが読む本の中に 広がる世界、興味があるわ |
|||||
| 鞠莉 | 鞠莉!
あなたのはじけるような 笑顔を見ていると ハッピーだわ。 誕生日おめでとう♪ |
|||||
| ルビィ | ルビィ、おめでと。
あなたは臆病だと言うけれど 私には立派な スクールアイドルに 見えるわ♪ |
|||||
| ||||||
| 歩夢 | 歩夢。
あなたは夢のために着実に 歩んでいける人ね。 誕生日おめでとう……♪ |
|||||
| かすみ | 카스미, 해피 버스데이!
너는 참 배짱이 있는 것 같아… 후후. 싫지 않아♪ |
|||||
| しずく | しずく、
ハッピーバースデー♪ 今度あなたの舞台を 観に行きたいわ |
|||||
| 果林 | 今日は果林の誕生日よ。
大人っぽくて、でも魅力は それだけじゃなくて…… 素敵よね |
|||||
| 愛 | 愛、誕生日おめでとう。
一緒にいると不思議と 落ち着くのよね |
|||||
| 彼方 | 카나타, 생일 축하해.
너를 보고 있으면 낮잠은 참 행복한 거라는 생각이 들어. |
|||||
| せつ菜 | 今日はせつ菜の誕生日なの。
せつ菜には、 スクールアイドルの話を たくさん聞かせてほしいな |
|||||
| エマ | 엠마, 생일 축하해♪
너를 만난 건 정말 행운이야! |
|||||
| 璃奈 | 璃奈、ハッピーバースデー♪
璃奈ちゃんボードの表情が くるくる変わっていくのを 見るの、好きなのよね |
|||||
| ||||||
| 栞子 | 誕生日おめでとう、栞子。
今日は 付き合ってあげてもいいわよ で、どこ行く? |
|||||