跳至內容

「西木野真姫/語音表/KO」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
Inamin留言 | 貢獻
Inamin留言 | 貢獻
無編輯摘要
第43行: 第43行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|絵里
|絵里
|今日はエリーの誕生日なの♪
|강함과 아름다움을 겸비한 에리.
強さと美しさを持つエリー。


みんな大好きなのよ
모두가 너를 사랑해.
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第67行: 第66行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|colspan=2|{{OL|今天是繪里的生日♪
|ことり
大家都最喜歡
|코토리, 생일 축하해.
 
귀엽고 부러지는
堅強又美麗的繪里了。|วันนี้เป็นวันเกิดเอลี่♪
ทุกคนรักเอลี่ผู้ที่มีทั้งความเข้มแข็งและงดงามนะ|Today is Eli&apos;s birthday. Everyone adores her, for both her beauty and her strength.|오늘은 에리의 생일이야♪
강함과 아름다움을 겸비한 에리.
 
모두가 너를 사랑해.}}
|-
|rowspan=2|ことり
|ことりちゃん、
お誕生日おめでとう♪


ことりちゃんも、
코토리가 좋아♪
 
だーいすき!
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第101行: 第89行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|琴梨,生日快樂。
我很喜歡可愛
又有想法的琴梨喔♪|โคโทริ สุขสันต์วันเกิดนะ
ฉันชอบโคโทริที่น่ารักแล้วก็เป็นตัวของตัวเองล่ะ♪|Happy Birthday, Kotori. I love how cute you are, and that fact that you have such a strong will.|코토리, 생일 축하해.
귀엽고 똑 부러지는
코토리가 좋아♪}}
|-
|-
|海未
|海未
第136行: 第115行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|凛
|凛
|凛、いつもの部室で
|린, 평소처럼 부실에서
待ってるわよ。
기다리고 있을게.


ふふ、今日はあなたの
후후, 오늘은 네
 
バースデーパーティ


なんだから
생일 파티를 열 거니까
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第163行: 第140行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|凜,我在平常的
社團教室等你喔。
呵呵,
因為今天是你的生日派對♪|ริน ฉันรออยู่ที่ห้องชมรมเหมือนเดิมนะ
คิกๆ วันนี้มีปาร์ตี้วันเกิดรินไงล่ะ♪|Oh, Rin, today&apos;s your birthday party. *Giggle* I&apos;ll be waiting for you in the clubroom like usual.|린, 평소처럼 부실에서
기다리고 있을게.
후후, 오늘은 네
생일 파티를 열 거니까♪}}
|-
|-
|真姫
|真姫
第311行: 第274行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|梨子
|梨子
|今日は梨子の誕生日なの。
|오늘은 리코의 생일이야.
私のピアノとは違う梨子の
내 피아노와는 다른 리코의


旋律…とても好きだわ
선율정말 좋아.
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第334行: 第297行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|今天是梨子的生日。
梨子的旋律
和我的琴聲不同……
我非常喜歡。|วันนี้เป็นวันเกิดของริโกะ
ทำนองของริโกะที่ไม่เหมือนกับ
เปียโนของฉัน...
ฉันชอบมากเลยล่ะ|Today is Riko&apos;s birthday. Her piano playing sounds very different from mine. I love hearing it.|오늘은 리코의 생일이야.
내 피아노와는 다른 리코의
선율… 정말 좋아.}}
|-
|-
|果南
|果南
第498行: 第446行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|ルビィ
|ビィ
|ルビィ、おめでと。
|루비, 생일 축하해.
あなたは臆病だと言うけれど
사람들은 널 겁쟁이라고 하지만


私には立派な
내가 보기에 넌 훌륭한
 
スクールアイドルに


見えるわ
스쿨 아이돌이야
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第525行: 第471行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|露比,生日快樂。
雖然你說自己膽小,
但在我看來,
你是非常優秀的學園偶像喔♪|รูบี้ สุขสันต์วันเกิดนะ
ถึงเธอจะบอกว่าเป็นคนขี้ขลาด
แต่ฉันคิดว่าเธอเป็นสคูลไอดอล
ที่น่าภาคภูมิเลยนะ♪|Happy Birthday, Ruby. You say you lack courage, but I think you make a great school idol!|루비, 생일 축하해.
사람들은 널 겁쟁이라고 하지만
내가 보기에 넌 훌륭한
스쿨 아이돌이야♪}}
|-
|-
|歩夢
|歩夢
|歩夢。
|아유무.
あなたは夢のために着実に
너는 꿈을 향해 꾸준히


歩んでいける人ね。
걸어갈 수 있는 사람이구나.


誕生日おめでとう……♪
생일 축하해…♪
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第743行: 第672行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|璃奈
|璃奈
|璃奈、ハッピーバースデー
|리나, 해피 버스데이
분주하게 변하는


璃奈ちゃんボードの表情が
리나 보드의 표정을
 
くるくる変わっていくのを


見るの、好きなのよね
보는 거 좋아해.
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第769行: 第697行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|璃奈,生日快樂♪
我很喜歡看璃奈板豐富
的表情變化呢。|แฮปปี้เบิร์ทเดย์ รินะ♪
ฉันชอบมองรินะจังบอร์ด
ตอนหมุนเปลี่ยนอารมณ์นะ|Happy Birthday, Rina. I enjoy seeing all the variety of emotions you express with your Rina-chan Board.|리나, 해피 버스데이♪
분주하게 변하는
리나 보드의 표정을
보는 거 좋아해.}}
|-
|-
|栞子
|栞子

於 2021年3月1日 (一) 17:59 的修訂

日本語 繁體中文 English ไทย 한국어

誕生日

キャラ 文字 ボイス
穂乃果 穂乃果、

ハッピーバースデー♪

あなたの心に導かれて、

私も歩んできたのよ

絵里 강함과 아름다움을 겸비한 에리.

모두가 너를 사랑해.

ことり 코토리, 생일 축하해.

귀엽고 똑 부러지는

코토리가 좋아♪

海未 海未、誕生日おめでとう!

今日は一番におめでとうを

言いたくて、急いで来たわ

린, 평소처럼 부실에서

기다리고 있을게.

후후, 오늘은 네

생일 파티를 열 거니까♪

真姫 今日は私の誕生日。

こうしてみんなと一緒に

いられること、

パパとママにも

感謝しなくちゃね

希、誕生日おめでと。

あなたは少し変わった子で

……ふふっ、私と

似てるところがあるのよね

花陽 하나요, 생일 축하해!

솔직하고 상냥한 너와

함께 지낼 수 있어서

기쁘게 생각해.

にこ にこちゃん、

誕生日おめでとう。

あんまり上手に出来なくて

悪いんだけど……

はい、ケーキ

千歌 千歌、ハッピーバースデー♪

楽しいパーティにしたくて、

みんなで料理を作ってるのよ

梨子 오늘은 리코의 생일이야.

내 피아노와는 다른 리코의

선율… 정말 좋아.

果南 카난, 생일 축하해… 뭐, 뭐어?!

이대로 다 같이 다이빙하자고?

ダイヤ 요조숙녀… 이 말이 딱 어울리는

다이아, 생일 축하해♪

曜、ハッピーバースデー♪

私たちも負けないくらい

全速前進していくんだからっ

善子 善子、誕生日おめでと。

運が悪いのを気にしてるの?

その分いいこともたくさん

あるわよ♪

花丸 花丸、ハッピーバースデー♪

あなたが読む本の中に

広がる世界、興味があるわ

鞠莉 鞠莉!

あなたのはじけるような

笑顔を見ていると

ハッピーだわ。

誕生日おめでとう♪

ビィ 루비, 생일 축하해.

사람들은 널 겁쟁이라고 하지만

내가 보기에 넌 훌륭한

스쿨 아이돌이야♪

歩夢 아유무.

너는 꿈을 향해 꾸준히

걸어갈 수 있는 사람이구나.

생일 축하해…♪

かすみ 카스미, 해피 버스데이!

너는 참 배짱이 있는 것 같아…

후후. 싫지 않아♪

しずく しずく、

ハッピーバースデー♪

今度あなたの舞台を

観に行きたいわ

果林 今日は果林の誕生日よ。

大人っぽくて、でも魅力は

それだけじゃなくて……

素敵よね

愛、誕生日おめでとう。

一緒にいると不思議と

落ち着くのよね

彼方 카나타, 생일 축하해.

너를 보고 있으면

낮잠은 참 행복한 거라는

생각이 들어.

せつ菜 今日はせつ菜の誕生日なの。

せつ菜には、

スクールアイドルの話を

たくさん聞かせてほしいな

エマ 엠마, 생일 축하해♪

너를 만난 건 정말 행운이야!

璃奈 리나, 해피 버스데이♪

분주하게 변하는

리나 보드의 표정을

보는 거 좋아해.

栞子 誕生日おめでとう、栞子。

今日は

付き合ってあげてもいいわよ

で、どこ行く?