「南ことり/語音表/KO」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
→‎誕生日
→‎생신
 
(未顯示同一使用者於中間所作的 10 次修訂)
第5行: 第5行:
</head>
</head>
</HTML>
</HTML>
{| align="center" style="text-align:center;" width=30%
{| align="center" style="text-align:center;" width=50%
|[[../|日本語]]
|[[../|日本語]]
|[[../ZH|繁體中文]]
|[[../ZH|繁體中文]]
第11行: 第11行:
|[[../TH|ไทย]]
|[[../TH|ไทย]]
|[[../KO|한국어]]
|[[../KO|한국어]]
|[[../CN|简体中文]]
|}
|}
==誕生日==
==생일==
{| class="wikitable" WIDTH=80%
{| class="wikitable" WIDTH=100%
|-
|-
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス
第41行: 第42行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|絵里
|絵里
|絵里ちゃん、
|에리, 생일 축하해!
お誕生日おめでとう!
에리의 퍼포먼스는
 
絵里ちゃんの
 
パフォーマンスはいつ見ても


うっとりしちゃう
언제 봐도 황홀해
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第69行: 第66行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|colspan=2|{{OL|小繪,生日快樂!
|ことり
小繪的表演無論何時
|오늘은 코토생일이야.
 
같이 먹을
總是讓人著迷呢♪|เอริจังสุขสันต์วันเกิด!
การแสดงของเอริจังน่ะ
 
ดูเมื่อไรก็เคลิ้มทุกทีเลย♪|Happy Birthday, Eli! Whenever you perform, I can never look away.|에, 생일 축하해!
에리의 퍼포먼스


언제 봐도 황홀해♪}}
커~다란 케이크를 구워 왔어
|-
|rowspan=2|ことり
|今日はことりの誕生日なの。
みんなで食べられる
 
おーっきなケーキ
 
焼いてきたよ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第105行: 第89行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|今天是琴梨的生日,
所以烤了讓大家一起吃的
大~蛋糕來喔♪|วันนี้วันเกิดโคโทริน่ะ
อบเค้กขนาดใหญ่
ที่กินได้ทุกคนมาด้วยละ♪|Today&apos;s my birthday. I made a huge cake for everyone to eat!|오늘은 코토리의 생일이야.
다 같이 먹을 수 있는
커~다란 케이크를 구워 왔어♪}}
|-
|-
|海未
|海未
|海未ちゃーん
|우미~
今日は海未ちゃんの
오늘은 우미 생일이니까,
 
お誕生日だから、


とびきり楽しい一日に
최고로 즐거운 하루를


しようね
보내자
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第145行: 第116行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|凛
|凛
|凛ちゃん、
|린, 생일 축하해!
お誕生日おめでとうっ!
귀엽고 깜찍한 린,


かわいいかわいい凛ちゃん、
정말 좋아해
 
大好きです
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第170行: 第139行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小凜,生日快樂!
最喜歡可愛的小凜了♪|รินจัง สุขสันต์วันเกิด!
รินจังน่ารัก
ชอบมากเลยค่ะ♪|Happy Birthday, Rin! I love you, cute, lovely Rin!|린, 생일 축하해!
귀엽고 깜찍한 린,
정말 좋아해♪}}
|-
|-
|真姫
|真姫
|今日は
|오늘은
真姫ちゃんのお誕生日!
마키의 생일이야!


お祝いのドレスを
축하 드레스를


用意したんだぁ
준비했어
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第306行: 第266行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|梨子
|梨子
|今日は
|오늘은 리코의 생일이야.
梨子ちゃんのお誕生日。
다정한 피아노 소리가
 
優しいピアノの音が


梨子ちゃんらしくて
리코다워서참 좋아
 
好きだな
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第333行: 第289行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|今天是小梨的生日。
柔和的鋼琴聲
很有小梨的風格……
琴梨很喜歡♪|วันนี้เป็นวันเกิดริโกะจัง
เสียงเปียโนที่อ่อนโยน
สมเป็นริโกะจัง...
ชอบจังเลย♪|Today is Riko&apos;s birthday. That soft piano tune really suits Riko. I love it.|오늘은 리코의 생일이야.
다정한 피아노 소리가
리코다워서… 참 좋아♪}}
|-
|-
|果南
|果南
|果南さん、
|카난, 해피 버스데이!
ハッピーバースデー!
다음에 코토리도 다이빙을
 
今度ことりもダイビングを


教わりたいな
배우고 싶다
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第395行: 第339行:
|-
|-
|曜
|曜
|曜ちゃん、
|요우, 생일 축하해.
お誕生日おめでとう。
빛나는 바다처럼 요우도
 
海が輝くように、曜ちゃんも


キラキラして見えるの
반짝반짝 빛나 보여
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第421行: 第363行:
|-
|-
|善子
|善子
|今日は堕天使ヨハネちゃんの
|오늘은 타락천사 요하네가
生まれた日。
태어난 날이야.
 
善子ちゃん、


お誕生日おめでとう
요시코, 생일 축하해
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第447行: 第387行:
|-
|-
|花丸
|花丸
|花丸ちゃんのお誕生日なの。
|오늘은 하나마루의 생일이야.
花陽ちゃんと相談して、
하나요랑 같이


お祝いの紙芝居を
생일 축하 그림 연극을


考えたんだ
만들어 봤어
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第473行: 第413行:
|-
|-
|鞠莉
|鞠莉
|鞠莉さん、
|마리, 해피 버스데이
ハッピーバースデー
마리의 웃는 얼굴은
 
鞠莉さんの笑顔は、
 
南国の太陽みたいに


キラキラしてるの
열대 태양처럼 반짝여
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第500行: 第436行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|ルビィ
|ルビィ
|ルビィちゃん、
|루비, 생일 축하해♡
お誕生日おめでとう♡
앞으로도


これからも
귀여운 모습을
 
かわいいルビィちゃんで


いてほしいな
간직해 줘
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第527行: 第461行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小露,生日快樂♡
真希望小露能永遠
這麼可愛♪|รูบี้จังสุขสันต์วันเกิด♡
จากนี้ไปก็อยากให้เป็นรูบี้จัง
ที่น่ารักไปตลอดนะ♪|Ruby, Happy Birthday. May you stay this cute always!|루비, 생일 축하해♡
앞으로도
귀여운 모습을
간직해 줘♪}}
|-
|-
|歩夢
|歩夢
|歩夢ちゃん、
|아유무, 해피 버스데이
ハッピーバースデー
항상 성실한 아유무가
 
真面目に取り組む


歩夢ちゃんは、
정~말 멋져.
 
とーっても素敵だよ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第596行: 第513行:
|-
|-
|しずく
|しずく
|しずくちゃん、
|시즈쿠, 생일 축하해!
お誕生日おめでとう!
시즈쿠의 연기에


しずくちゃんの表情に
나도 모르게 빠져들어…♪
 
見とれてしまうの……♪
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第622行: 第537行:
|-
|-
|果林
|果林
|果林さん、
|카린, 생일 축하해
お誕生日おめでとう
예쁜 카린 언니가
 
綺麗なお姉さんの果林さん、


好きだなあ
정말 좋아
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第745行: 第658行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|璃奈
|璃奈
|璃奈ちゃん、
|리나, 생일 축하해
お誕生日おめでとう
리나의 상냥한 마음이
 
璃奈ちゃんの優しい心、


ことりまで届いてるんだよ
코토리에게도 느껴져
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第770行: 第681行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小璃奈,生日快樂♪
琴梨有感受到
小璃奈溫柔的心喔♪|รินะจัง สุขสันต์วันเกิด♪
หัวใจที่อ่อนโยนของรินะจัง
ส่งมาถึงโคโทรินะ♪|Rina, Happy Birthday. Your kind heart inspires me.|리나, 생일 축하해♪
리나의 상냥한 마음이
코토리에게도 느껴져♪}}
|-
|-
|栞子
|栞子

於 2021年7月13日 (二) 11:16 的最新修訂

日本語 繁體中文 English ไทย 한국어 简体中文

생일

キャラ 文字 ボイス
穂乃果 ことりの大切な大切な

穂乃果ちゃん!

お誕生日おめでとうっ♡

絵里 에리, 생일 축하해!

에리의 퍼포먼스는

언제 봐도 황홀해♪

ことり 오늘은 코토리의 생일이야.

다 같이 먹을 수 있는

커~다란 케이크를 구워 왔어♪

海未 우미~♡

오늘은 우미 생일이니까,

최고로 즐거운 하루를

보내자♪

린, 생일 축하해!

귀엽고 깜찍한 린,

정말 좋아해♪

真姫 오늘은

마키의 생일이야!

축하 드레스를

준비했어♪

今日は希ちゃんのお誕生日。

いつも見守ってくれる、

優しい希ちゃんが好きなの♪

花陽 하나요, 해피 버스데이!

다음에 또 같이

파자마 파티하자♪

にこ にこちゃん、

お誕生日おめでとう♡

私たちの頼れる

かわいい先輩です♪

千歌 千歌ちゃん、

お誕生日おめでとう!

千歌ちゃんのまっすぐな想い

ことりにも届いてるよ

梨子 오늘은 리코의 생일이야.

다정한 피아노 소리가

리코다워서… 참 좋아♪

果南 카난, 해피 버스데이!

다음에 코토리도 다이빙을

배우고 싶다♡

ダイヤ 다이아, 생일 축하해!

다이아는 자세가 좋아서

본받고 싶어♪

요우, 생일 축하해.

빛나는 바다처럼 요우도

반짝반짝 빛나 보여♪

善子 오늘은 타락천사 요하네가

태어난 날이야.

요시코, 생일 축하해♡

花丸 오늘은 하나마루의 생일이야.

하나요랑 같이

생일 축하 그림 연극을

만들어 봤어♪

鞠莉 마리, 해피 버스데이♪

마리의 웃는 얼굴은

열대 태양처럼 반짝여♡

ルビィ 루비, 생일 축하해♡

앞으로도

귀여운 모습을

간직해 줘♪

歩夢 아유무, 해피 버스데이♪

항상 성실한 아유무가

정~말 멋져.

かすみ 귀엽고 깜찍한

카스미♡

오늘은 멋진

생일 파티를 하자!

しずく 시즈쿠, 생일 축하해!

시즈쿠의 연기에

나도 모르게 빠져들어…♪

果林 카린, 생일 축하해♪

예쁜 카린 언니가

정말 좋아♡

今日は愛ちゃんのお誕生日!

絶対喜んでもらいたいから、

おいしいケーキを用意するね

彼方 카나타, 해피 버스데이♪

다음에 코토리랑 같이

낮잠 자지 않을래요~?

せつ菜 せつ菜ちゃん、

ハッピーバースデー!

一緒にレッスンする時間を

大切にしてるんだ♪

エマ 엠마, 해피 버스데이♪

다정한 엠마와

함께하는 시간이 참 좋아♪

璃奈 리나, 생일 축하해♪

리나의 상냥한 마음이

코토리에게도 느껴져♪

栞子 栞子ちゃん、おめでとう〜。

栞子ちゃんて、

メイド服似合いそう……。

ちょっと着てみない?