エマ・ヴェルデ/語音表/ZH
日本語 | 繁體中文 | English | ไทย | 한국어 | 简体中文 |
カード
カード | 文字 | ボイス |
【R】[虹咲學園三年級生] | 學園偶像加油~!
嘿~! |
|
【R】[大方隨性] | 總覺得打起精神了! | |
【R】[來自瑞士的學園偶像] | 舒緩肩膀僵硬的伸展操?
我是沒有做過, 你怎麼突然問這個~? |
|
【R】[阿爾卑斯少女] | 練習練著練著,
肚子就餓了呢~" |
|
【R】[收到了弟弟們的來信♪] | 為了能獲得滿滿的精力,
我在三明治的餡料上 花了點巧思喔~! 這樣肯定能拿第一的! |
|
【R】[練習時間・虹咲] | 為什麼會沒有點心時間呢?
做了這麼多運動, 有點心時間應該比較好吧? |
|
【SR】[暖洋洋天使] | 改天我要去摸摸
小雫家的狗狗~ |
|
【SR】[Evergreen] | 小果林給了我堅果~ | |
【SR】[難以言喻的魅力] | 沒精神的時候,
就嚐嚐我特製的三明治吧, 裡頭有著滿滿的起司唷~ |
|
【SR】[歡樂動物] | 我想成為能讓觀眾
自然地露出笑容的 學園偶像。 |
|
【SR】[每個看起來都很好吃] | 瑞士的家人寄信給我了!
好高興喔♪ 我也要來回信才行。 |
|
【SR】[彩虹薔薇] | 小霞的餐包總是很好吃呢。
下次送她瑞士的麵包 作為回禮吧! |
|
【SR】[蔬菜也丟進去吧~嘿~♪] | 好想在社團教室
煮起司鍋喔…… 不行嗎? |
|
【SR】[儀樂合奏] | 瑞士的沙拉少不了甜菜根呢♪ | |
【SR】[蓬蓬軟軟、五彩繽紛又閃閃發亮] | 希望你能帶我
去你喜歡的地方♪ |
|
【SR】[Love U my friends] | 我跟你說,
我一直很想嘗試 淋瀑布修行呢。 |
|
【SR】[お願いだから力をかして!] | スイスでも日本でも
変わらない いつでもお空で 見守ってくれている。 そんな月を見ると、何だか 気持ちがほっこりするんだ |
|
【SR】[哀温ノ詩] | おだんごの食べ方って、
みたらし以外にもあるの? そうなんだ! どんなのがあるのか 教えて欲しいな |
|
【UR】[花冠?這是你做的嗎?] | 我喜歡在公園曬太陽喔。 | |
【UR】[Delightful Waltz] | 哎呀,
得去買信紙組才行! |
|
【UR】[我把東西帶來了喔] | 瑞士是個好地方喔。
不但充滿綠意, 空氣也很清新…… 真希望你也能到那看看呢。 |
|
【UR】[天真無邪的小紅帽] | 雖然學日語很辛苦,
可是因為我想在日本 多交一些朋友, 所以很努力喔。 |
|
【UR】[大家也一起唱吧~♪] | 瑞士沒有海喔。
好想看一次 掛在海上的彩虹呢。 |
|
【UR】[雨滴聲響] | 雨天的森林
充滿著各種聲音喔。 只要豎起耳朵聆聽, 就會感到非~常愜意呢。 |
|
【UR】[このお魚とっても美味しい!] | お腹がいっぱいだと……
眠くなっちゃうね……。 ねえ、一緒に お昼寝しちゃわない? |
|
【UR】[オータムキッチン] | あれれ、髪に葉っぱが
ついてるみたいなの~。 とって~ |
|
【UR】[次はデザートに行くよ~♪] | はあ……お腹空いた……
お昼ごはんの量、 増やそうかなぁ。 練習してたら、 あっという間にエネルギー 使い切っちゃうんだもん…… |
|
【UR】[魅惑のDevil] | 同好会のみんなと
一緒にいると、 スイスのお家にいる時を 思い出すんだ。 あの頃も、毎日 とっても賑やかだったから |
生日
キャラ | 文字 | ボイス |
穂乃果 | ハッピーバースデー、
穂乃果ちゃん! 穂乃果ちゃんの 前向きなところを見ていると 勇気をもらえる気がするの |
|
絵里 | 生日快樂,小繪!
認真面對每件事的小繪, 也要替自己找時間放鬆喔。 |
|
ことり | 生日快樂,小琴! | |
其實我想做一樣的帽子
送給弟弟妹妹們…… 可以請你教我縫紉嗎? | ||
海未 | 生日快樂,小海!
其實我也喜歡 在腦中想故事喔。 有機會的話要聽聽嗎? |
|
凛 | 生日快樂,小凜!
總覺得看著小凜, 就會想起妹妹們。 我可以……摸小凜的頭嗎? |
|
真姫 | 生日快樂,小真姬!
小真姬最近常聽 什麼音樂呢? 我很推薦瑞士的歌喔♪ |
|
希 | ハッピーバースデー、
希ちゃん! 希ちゃんの言葉、 すっごくかわいいね! 日本語だと「ホウゲン」 て言うんだっけ? わたしも真似してみたいなあ |
|
花陽 | 生日快樂,小陽!
飯糰要捏得好看很難呢。 我就是會捏得圓圓的…… 看了不能笑我喔。 |
|
にこ | ハッピーバースデー、
にこちゃん! にこちゃんのこと見てると、 わたしも にこにこになっちゃうよ |
|
千歌 | ハッピーバースデー、
千歌ちゃん! 千歌ちゃんのチャレンジ精神 すごいな〜って思うの。 わたしも何にでも チャレンジしてみたいな |
|
梨子 | 生日快樂,小梨!
我也很喜歡麵包喔! 小梨喜歡三明治夾什麼料呢? |
|
果南 | 生日快樂,小南!
我的故鄉瑞士沒有海, 所以很羨慕小南隨時 可以到海邊游泳喔。 |
|
ダイヤ | 生日快樂,小黛!
小黛有一頭 非常漂亮的黑色直髮, 很有日本傳統女性的感覺呢♪ |
|
曜 | 生日快樂,小曜!
小曜將來會當 渡輪的船長嗎? 真想搭搭看小曜開的船。 |
|
善子 | 我會烤出小惡魔形象的麵包,
來幫小善慶生。 希望小善會開心♪ |
|
花丸 | 生日快樂,小丸!
我想多多學習日本歷史, 小丸可以教我嗎? |
|
鞠莉 | 生日快樂,小鞠!
小鞠的爸爸是 義大利裔美國人吧? 我也是義大利裔喔。 這樣又多了一點親近感呢♪ |
|
ルビィ | 生日快樂,小露!
我也很容易馬上 陷入全身緊張的狀態。 一起想個不會慌張的方法吧? |
|
歩夢 | 生日快樂,小步夢!
小步夢總是很認真努力, 我來給小步夢 摸摸頭和抱抱喔~♪ |
|
かすみ | 生日快樂,小霞!
有困難隨時來找我商量吧。 只要我能力所及, 任何事我都會幫忙。 |
|
しずく | 生日快樂,小雫!
小雫教我做的和風三明治 超好吃的喔♪ |
|
果林 | 生日快樂,小果林!
來,這是送你的生日餅乾。 是豆渣做的餅乾, 很適合減肥時吃喔。 |
|
愛 | ハッピーバースデー、
愛ちゃん! 愛ちゃんとおばあちゃんに、 ワッフルを焼いてきたよ。 このあいだのぬか漬けのお礼 |
|
彼方 | 生日快樂,小彼方!
謝謝你告訴我 很棒的午睡地點, 我做了枕頭套來答謝你~! |
|
せつ菜 | ハッピーバースデー、
せつ菜ちゃん! せつ菜ちゃんの好きな アニメキャラクターのお人形 作ってみたの。 もらってくれる? |
|
エマ | 謝謝你幫我慶生~!
呵呵,我超開心的♪ |
|
璃奈 | 生日快樂,小璃奈!
我就是忍不住 把你當成妹妹看待, 想緊緊抱著你呢…… |
|
栞子 | 栞子ちゃん、
ハッピーバースデー! ちょっと時期が早いけど、 ふわふわのマフラーを プレゼントさせて! |