「エマ・ヴェルデ/語音表/EN」:修訂間差異
小 (→誕生日) |
小 (→誕生日) |
||
(未顯示同一使用者於中間所作的 8 次修訂) | |||
第5行: | 第5行: | ||
</head> | </head> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
{| align="center" style="text-align:center;" width= | {| align="center" style="text-align:center;" width=50% | ||
|[[../|日本語]] | |[[../|日本語]] | ||
|[[../ZH|繁體中文]] | |[[../ZH|繁體中文]] | ||
第11行: | 第11行: | ||
|[[../TH|ไทย]] | |[[../TH|ไทย]] | ||
|[[../KO|한국어]] | |[[../KO|한국어]] | ||
|[[../CN|简体中文]] | |||
|} | |} | ||
== | ==Birthday== | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" WIDTH=100% | ||
|- | |- | ||
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス | |width=10%| キャラ || 文字 || ボイス | ||
第90行: | 第91行: | ||
|- | |- | ||
|海未 | |海未 | ||
| | |Happy Birthday, Umi! I like coming up with stories in my head, too. Do you want to hear about it? | ||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第139行: | 第133行: | ||
|- | |- | ||
|真姫 | |真姫 | ||
| | |Happy Birthday, Maki! What kind of music do you listen to lately? You should give Swiss music a try. | ||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第343行: | 第328行: | ||
|- | |- | ||
|曜 | |曜 | ||
| | |Happy Birthday, You! You want to be a ferry captain? I'd love to ride your ferry. | ||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第373行: | 第349行: | ||
|- | |- | ||
|善子 | |善子 | ||
| | |I'm making bread rolls in the shape of little demons for Yoshiko's birthday. I hope she likes them. | ||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第399行: | 第370行: | ||
|- | |- | ||
|花丸 | |花丸 | ||
| | |Happy Birthday, Hanamaru! Can you teach me about Japanese history? I want to learn more. | ||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第427行: | 第391行: | ||
|- | |- | ||
|鞠莉 | |鞠莉 | ||
| | |Happy Birthday, Mari! Isn't your dad Italian-American? I feel like we're similar, since I'm part Italian, too. | ||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第478行: | 第433行: | ||
|- | |- | ||
|歩夢 | |歩夢 | ||
| | |Happy Birthday, Ayumu! Here's a pat and a hug for all your hard work. | ||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第525行: | 第475行: | ||
|- | |- | ||
|しずく | |しずく | ||
| | |Happy Birthday, Shizuku! The Japanese sandwich recipe you taught me is great. | ||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第555行: | 第496行: | ||
|- | |- | ||
|果林 | |果林 | ||
| | |Happy Birthday, Karin! I brought you some soy pulp cookies, so they're low-calorie. | ||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> |
於 2021年7月14日 (三) 23:17 的最新修訂
日本語 | 繁體中文 | English | ไทย | 한국어 | 简体中文 |
Birthday
キャラ | 文字 | ボイス |
穂乃果 | ハッピーバースデー、
穂乃果ちゃん! 穂乃果ちゃんの 前向きなところを見ていると 勇気をもらえる気がするの |
|
絵里 | Happy Birthday, Eli! You're always so serious, so try to make time to relax. | |
ことり | Happy Birthday, Kotori! | |
I want to make matching hats for my younger siblings in Switzerland. Will you teach me needlework? | ||
海未 | Happy Birthday, Umi! I like coming up with stories in my head, too. Do you want to hear about it? | |
凛 | Happy Birthday, Rin! You kind of remind me of my younger sisters. Can I pat you on the head? | |
真姫 | Happy Birthday, Maki! What kind of music do you listen to lately? You should give Swiss music a try. | |
希 | ハッピーバースデー、
希ちゃん! 希ちゃんの言葉、 すっごくかわいいね! 日本語だと「ホウゲン」 て言うんだっけ? わたしも真似してみたいなあ |
|
花陽 | Happy Birthday, Hanayo! Nice rice balls are hard to make. Mine are always too round. Don't laugh when you see them, okay? | |
にこ | ハッピーバースデー、
にこちゃん! にこちゃんのこと見てると、 わたしも にこにこになっちゃうよ |
|
千歌 | ハッピーバースデー、
千歌ちゃん! 千歌ちゃんのチャレンジ精神 すごいな〜って思うの。 わたしも何にでも チャレンジしてみたいな |
|
梨子 | Happy Birthday, Riko! I love bread, too. What's your favorite kind of sandwich? | |
果南 | Happy Birthday, Kanan! Switzerland doesn't have an ocean, so I'm jealous that you can swim in the ocean whenever you want. | |
ダイヤ | Happy Birthday, Dia! I love your straight black straight hair. It's the epitome of Japanese beauty. | |
曜 | Happy Birthday, You! You want to be a ferry captain? I'd love to ride your ferry. | |
善子 | I'm making bread rolls in the shape of little demons for Yoshiko's birthday. I hope she likes them. | |
花丸 | Happy Birthday, Hanamaru! Can you teach me about Japanese history? I want to learn more. | |
鞠莉 | Happy Birthday, Mari! Isn't your dad Italian-American? I feel like we're similar, since I'm part Italian, too. | |
ルビィ | Happy Birthday, Ruby! I get overwhelmed easily, too. Let's think of some ways to keep ourselves calm. | |
歩夢 | Happy Birthday, Ayumu! Here's a pat and a hug for all your hard work. | |
かすみ | Happy Birthday, Kasumi! Let me know if you ever have a problem. I'll do anything to help. | |
しずく | Happy Birthday, Shizuku! The Japanese sandwich recipe you taught me is great. | |
果林 | Happy Birthday, Karin! I brought you some soy pulp cookies, so they're low-calorie. | |
愛 | ハッピーバースデー、
愛ちゃん! 愛ちゃんとおばあちゃんに、 ワッフルを焼いてきたよ。 このあいだのぬか漬けのお礼 |
|
彼方 | Happy Birthday, Kanata! Here's a handmade pillow cover to thank you for the nice nap spots. | |
せつ菜 | ハッピーバースデー、
せつ菜ちゃん! せつ菜ちゃんの好きな アニメキャラクターのお人形 作ってみたの。 もらってくれる? |
|
エマ | Thank you for celebrating my birthday! *Giggle* I'm so happy. | |
璃奈 | Happy Birthday, Rina! You remind me so much of my little sisters that I want to hug you tight. | |
栞子 | 栞子ちゃん、
ハッピーバースデー! ちょっと時期が早いけど、 ふわふわのマフラーを プレゼントさせて! |