「松浦果南/語音表/KO」:修訂間差異

出自𝓛𝓛𝓢𝓘𝓕 𝓐𝓛𝓛 𝓢𝓣𝓐𝓡𝓢 スクスタ 𝓦𝓘𝓚𝓘
→‎誕生日
→‎誕生日
 
(未顯示同一使用者於中間所作的 12 次修訂)
第5行: 第5行:
</head>
</head>
</HTML>
</HTML>
{| align="center" style="text-align:center;" width=30%
{| align="center" style="text-align:center;" width=50%
|[[../|日本語]]
|[[../|日本語]]
|[[../ZH|繁體中文]]
|[[../ZH|繁體中文]]
第11行: 第11行:
|[[../TH|ไทย]]
|[[../TH|ไทย]]
|[[../KO|한국어]]
|[[../KO|한국어]]
|[[../CN|简体中文]]
|}
|}
==誕生日==
==생일==
{| class="wikitable" WIDTH=80%
{| class="wikitable" WIDTH=100%
|-
|-
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス
第43行: 第44行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|絵里
|絵里
|絵里ちゃん、
|에리, 생일 축하해.
誕生日おめでとう。
같은 3학년으로서


同じ3年として、
침착하게 멤버들을


冷静にメンバーを
통솔하는 모습은


まとめる姿には憧れるよ
정말 존경스러워.
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第71行: 第72行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|colspan=2|{{OL|小繪,生日快樂。
|ことり
我們同樣是三年級生,
|우리 멤버들이
코토리가 만든 옷에


小繪冷靜統領成員的模樣
마음을 뺏겼더라…
 
讓人很崇拜喔。|เอริจัง สุขสันต์วันเกิด
ในฐานะเด็กม.หกเหมือนกัน
 
ฉันหลงใหลเธอที่คอยรวบรวมสมาชิกให้เป็นหนึ่งเดียวกัน
 
อย่างใจเย็นนะ|Happy Birthday, Eli. I know we&apos;re both seniors, but I&apos;m impressed with how calmly you manage to keep everyone in line.|에리, 생일 축하해.
같은 3학년으로서


침착하게 멤버들을
나도 입어 보고 싶어
 
통솔하는 모습은
 
정말 존경스러워.}}
|-
|rowspan=2|ことり
|ことりちゃんの作った服に、
うちのメンバーが凄い熱を
 
上げてて……
 
私も着てみたいな
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第115行: 第97行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小琴做的服裝
總是讓我們的成員
非常著迷呢……
我也好想穿穿看♪|ชุดที่โคโทริจังตัด
ทำให้สมาชิกของวงเรา
เร่าร้อนขึ้นนะ...
ฉันเองก็อยากลองใส่เหมือนกัน♪|All of our members go wild over the clothes you make, Kotori. I&apos;d like to wear them one day, too.|우리 멤버들이
코토리가 만든 옷에
마음을 확 뺏겼더라…
나도 입어 보고 싶어♪}}
|-
|-
|海未
|海未
|海未ちゃん、
|우미, 다이빙 어때?
ダイビング興味ない?
우미는 바다랑 정말
 
海と海未ちゃんって


すごく似合うと思うんだ。
어울릴 것 같은데.


ふふふ、名前は関係無いよ?
후후, 느낌이 그렇단 거야.
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第161行: 第124行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|凛
|凛
|凛ちゃん、魚駄目なの?
|린, 생선 못 먹어?
ごめん…
미안


誕生日プレゼント、
생일 선물이


魚の干物なんだ…
말린 생선이거든
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第186行: 第149行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小凜不敢吃魚嗎?
對不起……
生日禮物……
我送了魚乾……|รินจัง ไม่ชอบปลาเหรอ?
ขอโทษนะ...
ของขวัญวันเกิด
คือปลาตากแห้งน่ะ...
|Rin, do you really hate fish? Sorry then, because I got you dried fish for your birthday present.|린, 생선 못 먹어?
미안…
생일 선물이
말린 생선이거든…}}
|-
|-
|真姫
|真姫
|ああ、見つけた、真姫ちゃん
|아, 마키 찾았다.
綺麗なピアノの音色が
아름다운 피아노 연주가


聞こえたから…
들려오길래


それを辿って来たんだよ
소리에 이끌려 왔어.
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第258行: 第203行:
|-
|-
|花陽
|花陽
|花陽ちゃんの
|하나요의 생일 파티를
誕生日パーティにお店を
하려고 가게를


予約しておいたよ。
예약해 뒀어.


魚介の天ぷらが
해산물 튀김이


美味し~いお店なんだ
맛있는 집이야
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第337行: 第282行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|梨子
|梨子
|梨子ちゃん、
|리코, 생일 축하해.
誕生日おめでとう。
우치우라에 많이 익숙해진


内浦にだいぶ馴染んでくれた
같아서 다행이야.
 
みたいで、私も嬉しいよ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第362行: 第305行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小梨,生日快樂。
看到小梨似乎
適應了內浦的生活,
我也覺得很高興。|ริโกะจัง สุขสันต์วันเกิด
คุ้นเคยกับอุจิอุระแล้วสินะ
ดีใจจัง|Happy Birthday, Riko. I&apos;m glad to see you&apos;re starting to feel at home here in Uchiura.|리코, 생일 축하해.
우치우라에 많이 익숙해진
것 같아서 다행이야.}}
|-
|-
|果南
|果南
|誕生日のお祝いに
|생일을 축하하는 뜻에서
願い事を1つ?
소원을 하나 들어준다고?


じゃあ…今からみんなで
그럼지금 바로 다 함께


ダイビングに行こう
다이빙하러 가자
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第427行: 第357行:
|-
|-
|曜
|曜
|曜、誕生日おめでとう。
|요우, 생일 축하해.
船長さんになる夢、
선장이 되겠다는 네 꿈을


私も応援しているよ
응원할게.
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第451行: 第381行:
|-
|-
|善子
|善子
|善子ちゃんのこと、やっぱり
|요시코는 역시
悪魔や堕天使とは
악마나 타락천사 같은


思えないんだよね。
느낌이 아니야. 왜냐하면


だって
나쁜 애는 절대 아니거든.
 
絶対悪い子じゃないもん
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第479行: 第407行:
|-
|-
|花丸
|花丸
|今日は花丸ちゃんの
|오늘은 하나마루의 생일 파티!
誕生日パーティ! ケーキは
케이크는 다 같이 만들었어.


みんなで手作りしたよ。
먹으면 배가 든든할 거야
 
食べ応え抜群だからね
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第505行: 第431行:
|-
|-
|鞠莉
|鞠莉
|鞠莉はふざけてるようで
|마리는 장난스러운 것 같아도
実はふざけてないから、
사실은 전혀 그렇지 않아서


油断ならないんだよね。
방심할 수가 없다니까.


もちろん褒め言葉だよ
물론 칭찬이야.
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第530行: 第456行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|ルビィ
|ルビィ
|ルビィちゃんはサイズ的に
|루비는 사이즈가 허그하기
ハグしがいがあるんだよね~
딱 좋단 말이지~


ダイヤには内緒だよ
다이아한테는 비밀이야
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第553行: 第479行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小露的身高
很適合抱抱呢~
這要對黛雅保密喔♪|รูบี้จังเนี่ยขนาดตัวน่ากอดดีน้า~
อย่าไปบอกไดยะนะ♪|Ruby, as you know, your size makes you incredibly huggable. Just don&apos;t tell Dia I said that.|루비는 사이즈가 허그하기
딱 좋단 말이지~
다이아한테는 비밀이야♪}}
|-
|-
|歩夢
|歩夢
|誕生日おめでとう、
|생일 축하해, 아유무.
歩夢ちゃん。
꿈을 향해 꾸준히 걷자
 
夢に向かって歩き続ける…


でも、疲れた時は
하지만 지쳤을 땐


肩を貸すよ
어깨를 빌려줄게
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第591行: 第507行:
|-
|-
|かすみ
|かすみ
|かすみちゃんの作るパンは
|카스미가 만든 빵은
美味しいね。
정말 맛있어.


お店開いたら通っちゃうよ!
가게를 열면 단골이 되어 줄게!


あはは、照れてる?
아하하, 부끄러워?


可愛いなぁ
귀엽네
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第619行: 第535行:
|-
|-
|しずく
|しずく
|演劇部との掛け持ちなんて、
|연극부를 겸임하다니 참 부지런하네.
頑張るねぇ。
열심히 노력하는
 
頑張り屋さんな


しずくちゃんには、
시즈쿠에게


ハグをしてあげよう
허그를 선물해 줄게
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第647行: 第561行:
|-
|-
|果林
|果林
|果林ちゃんって結構
|카린은 상당히
ミステリアスな印象だけど、
신비로운 인상인데,


話してみると案外…
얘기해 보면 의외로


おっと、
어이쿠, 이건 비밀로 할까
 
これは黙っておこうか
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第755行: 第667行:
|-
|-
|エマ
|エマ
|エマちゃん、
|엠마, 생일 축하해.
誕生日おめでとう。
다음에 한번 우치우라에 놀러 와.


今度内浦においで。
내가 사랑하는 우치우라의 바다를


私の大好きな内浦の海を、
속속들이 소개할게
 
隅々まで紹介するよ
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第782行: 第692行:
</HTML>  
</HTML>  
|-
|-
|rowspan=2|璃奈
|璃奈
|璃奈ちゃん、
|리나, 생일 축하해.
誕生日おめでとう。
언젠가 보드를 거치지 않고


いつかボード越しじゃなくて
리나의 얼굴을 보면서
 
素顔の璃奈ちゃんに


おめでとうを言わせてね
축하할 수 있길 바랄게.
|<HTML>
|<HTML>
<body>
<body>
第809行: 第717行:
</body>
</body>
</HTML>  
</HTML>  
|-
|colspan=2|{{OL|小璃奈,生日快樂。
希望將來能不用隔著璃奈板,
直接對著璃奈的臉
說生日快樂。|รินะจัง
สุขสันต์วันเกิด
สักวันหนึ่งให้ฉันได้อวยพร
กับใบหน้าจริงๆ ของรินะจัง
ไม่ใช่ผ่านบอร์ดนะ|Happy Birthday, Rina. Someday I hope you&apos;ll let me wish you a Happy Birthday face to face instead of through your board.|리나, 생일 축하해.
언젠가 보드를 거치지 않고
리나의 얼굴을 보면서
축하할 수 있길 바랄게.}}
|-
|-
|栞子
|栞子

於 2021年7月13日 (二) 13:22 的最新修訂

日本語 繁體中文 English ไทย 한국어 简体中文

생일

キャラ 文字 ボイス
穂乃果 穂乃果ちゃん、

誕生日おめでとう。

今度内浦に遊びにおいでよ。

良いところだよ

絵里 에리, 생일 축하해.

같은 3학년으로서

침착하게 멤버들을

통솔하는 모습은

정말 존경스러워.

ことり 우리 멤버들이

코토리가 만든 옷에

마음을 확 뺏겼더라…

나도 입어 보고 싶어♪

海未 우미, 다이빙 어때?

우미는 바다랑 정말 잘

어울릴 것 같은데.

후후, 느낌이 그렇단 거야.

린, 생선 못 먹어?

미안…

생일 선물이

말린 생선이거든…

真姫 아, 마키 찾았다.

아름다운 피아노 연주가

들려오길래…

소리에 이끌려 왔어.

希ちゃん、

誕生日おめでとう。

うわっ! わ、わしわし!?

じゃあ……私は、はぐはぐ!

花陽 하나요의 생일 파티를

하려고 가게를

예약해 뒀어.

해산물 튀김이

맛있는 집이야♪

にこ にこちゃんが

スクールアイドルに

かける情熱、

とても素敵で、眩しいよ

千歌 千歌の突拍子の無さには

呆れることもあるけど、

Aqoursに誘ってくれた

ことには感謝してる!

梨子 리코, 생일 축하해.

우치우라에 많이 익숙해진

것 같아서 다행이야.

果南 생일을 축하하는 뜻에서

소원을 하나 들어준다고?

그럼… 지금 바로 다 함께

다이빙하러 가자♪

ダイヤ 다이아, 생일 축하해.

오늘만큼은 격식을

내려놓고 신나게 즐기자♪

요우, 생일 축하해.

선장이 되겠다는 네 꿈을

응원할게.

善子 요시코는 역시

악마나 타락천사 같은

느낌이 아니야. 왜냐하면

나쁜 애는 절대 아니거든.

花丸 오늘은 하나마루의 생일 파티!

케이크는 다 같이 만들었어.

먹으면 배가 든든할 거야♪

鞠莉 마리는 장난스러운 것 같아도

사실은 전혀 그렇지 않아서

방심할 수가 없다니까.

물론 칭찬이야.

ルビィ 루비는 사이즈가 허그하기

딱 좋단 말이지~

다이아한테는 비밀이야♪

歩夢 생일 축하해, 아유무.

꿈을 향해 꾸준히 걷자…

하지만 지쳤을 땐

어깨를 빌려줄게♪

かすみ 카스미가 만든 빵은

정말 맛있어.

가게를 열면 단골이 되어 줄게!

아하하, 부끄러워?

귀엽네♪

しずく 연극부를 겸임하다니 참 부지런하네.

열심히 노력하는

시즈쿠에게

허그를 선물해 줄게♪

果林 카린은 상당히

신비로운 인상인데,

얘기해 보면 의외로…

어이쿠, 이건 비밀로 할까♪

愛ちゃんの世界が大きく

広がっていくように……

まずは広大な海の世界を

体感してみない?

彼方 잘 자는 애가 키도 잘 큰다고 하지.

카~ 나~ 타~

슬슬 일어나자.

지금보다 더 커서 어쩌려고 그래~

せつ菜 せつ菜ちゃん、

誕生日おめでとう。

面と向かってお祝い出来る

なんて、ファンの人達に

恨まれちゃうかな?

エマ 엠마, 생일 축하해.

다음에 한번 우치우라에 놀러 와.

내가 사랑하는 우치우라의 바다를

속속들이 소개할게♪

璃奈 리나, 생일 축하해.

언젠가 보드를 거치지 않고

리나의 얼굴을 보면서

축하할 수 있길 바랄게.

栞子 誕生日おめでと、栞子ちゃん

内浦の海を案内するよ!

さあ、行こう!