「エマ・ヴェルデ/語音表/KO」:修訂間差異
(→誕生日) |
小 (→誕生日) |
||
(未顯示同一使用者於中間所作的 11 次修訂) | |||
第5行: | 第5行: | ||
</head> | </head> | ||
</HTML> | </HTML> | ||
{| align="center" style="text-align:center;" width= | {| align="center" style="text-align:center;" width=50% | ||
|[[../|日本語]] | |[[../|日本語]] | ||
|[[../ZH|繁體中文]] | |[[../ZH|繁體中文]] | ||
第11行: | 第11行: | ||
|[[../TH|ไทย]] | |[[../TH|ไทย]] | ||
|[[../KO|한국어]] | |[[../KO|한국어]] | ||
|[[../CN|简体中文]] | |||
|} | |} | ||
== | ==생일== | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" WIDTH=100% | ||
|- | |- | ||
|width=10%| キャラ || 文字 || ボイス | |width=10%| キャラ || 文字 || ボイス | ||
第103行: | 第104行: | ||
|- | |- | ||
|海未 | |海未 | ||
| | |해피 버스데이, 우미! | ||
실은 나도 머릿속으로 | |||
이야기를 상상하는 걸 좋아해. | |||
다음에 한번 들어 볼래? | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第157行: | 第156行: | ||
|- | |- | ||
|真姫 | |真姫 | ||
| | |해피 버스데이, 마키! | ||
마키는 요즘 | |||
어떤 음악을 즐겨 들어? | |||
스위스 노래도 | |||
추천할게♪ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第331行: | 第328行: | ||
|- | |- | ||
|果南 | |果南 | ||
| | |해피 버스데이, 카난! | ||
내 고향 스위스에는 | |||
바다가 없어. | |||
그래서 언제든 바다에서 | |||
헤엄칠 수 있는 게 부럽다. | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第387行: | 第382行: | ||
|- | |- | ||
|曜 | |曜 | ||
| | |해피 버스데이, 요우! | ||
장래 희망이 | |||
여객선 선장이야? | |||
요우가 조종하는 배를 | |||
타 보고 싶다~ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第417行: | 第410行: | ||
|- | |- | ||
|善子 | |善子 | ||
| | |요시코의 생일이니까 | ||
리틀 데몬 이미지의 | |||
빵을 구울게. | |||
마음에 들었으면 좋겠다♪ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第443行: | 第436行: | ||
|- | |- | ||
|花丸 | |花丸 | ||
| | |해피 버스데이, | ||
하나마루! | |||
일본 역사에 대해 | |||
더 많이 공부하고 싶어. | |||
가르쳐 줄래? | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第471行: | 第464行: | ||
|- | |- | ||
|鞠莉 | |鞠莉 | ||
| | |해피 버스데이, 마리! | ||
아빠가 이탈리아계 | |||
미국인이시라면서? | |||
나도 이탈리아계야. | |||
왠지 좀 친근감이 들어♪ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第529行: | 第520行: | ||
|- | |- | ||
|歩夢 | |歩夢 | ||
| | |해피 버스데이, 아유무! | ||
항상 노력하는 아유무는 쓰담쓰담&허그해 줄게~♪ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第555行: | 第542行: | ||
|- | |- | ||
|かすみ | |かすみ | ||
| | |해피 버스데이, 카스미! | ||
어려운 일이 있으면 | |||
언제든지 말해. | |||
내가 할 수 있는 일이 | |||
있으면 뭐든 도울게. | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第585行: | 第570行: | ||
|- | |- | ||
|しずく | |しずく | ||
| | |해피 버스데이, 시즈쿠! | ||
시즈쿠가 가르쳐 준 | |||
일본풍 샌드위치, | |||
정말 맛있었어♪ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第615行: | 第596行: | ||
|- | |- | ||
|果林 | |果林 | ||
| | |해피 버스데이, 카린! | ||
이건 선물이야. | |||
비지로 만든 쿠키니까 | |||
다이어트에도 딱이야. | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> | ||
第729行: | 第706行: | ||
|- | |- | ||
|エマ | |エマ | ||
| | |생일 축하해 줘서 | ||
고마워~! | |||
우후후, 정말 기뻐♪ | |||
|<HTML> | |<HTML> | ||
<body> | <body> |
於 2021年7月14日 (三) 23:21 的最新修訂
日本語 | 繁體中文 | English | ไทย | 한국어 | 简体中文 |
생일
キャラ | 文字 | ボイス |
穂乃果 | ハッピーバースデー、
穂乃果ちゃん! 穂乃果ちゃんの 前向きなところを見ていると 勇気をもらえる気がするの |
|
絵里 | 해피 버스데이, 에리!
에리는 어떤 일이든 진지하게 임하지만, 틈틈이 쉬는 것도 잊지 마. |
|
ことり | 피 버스데이,
코토리! |
|
스위스에 있는
동생들에게 같은 모자를 만들어 주고 싶은데… 바느질 좀 가르쳐 줄 수 있니? | ||
海未 | 해피 버스데이, 우미!
실은 나도 머릿속으로 이야기를 상상하는 걸 좋아해. 다음에 한번 들어 볼래? |
|
凛 | 해피 버스데이, 린!
린을 보고 있으면 동생들 생각이 나. 머리… 쓰다듬도 돼? |
|
真姫 | 해피 버스데이, 마키!
마키는 요즘 어떤 음악을 즐겨 들어? 스위스 노래도 추천할게♪ |
|
希 | ハッピーバースデー、
希ちゃん! 希ちゃんの言葉、 すっごくかわいいね! 日本語だと「ホウゲン」 て言うんだっけ? わたしも真似してみたいなあ |
|
花陽 | 해피 버스데이, 하나요!
주먹밥을 삼각형으로 잘 만드는 거 어려워. 자꾸 동글동글해져… 보고 웃으면 안 된다? |
|
にこ | ハッピーバースデー、
にこちゃん! にこちゃんのこと見てると、 わたしも にこにこになっちゃうよ |
|
千歌 | ハッピーバースデー、
千歌ちゃん! 千歌ちゃんのチャレンジ精神 すごいな〜って思うの。 わたしも何にでも チャレンジしてみたいな |
|
梨子 | 해피 버스데이, 리코!
나도 빵을 정말 좋아해! 리코는 무슨 맛 샌드위치가 제일 좋아? |
|
果南 | 해피 버스데이, 카난!
내 고향 스위스에는 바다가 없어. 그래서 언제든 바다에서 헤엄칠 수 있는 게 부럽다. |
|
ダイヤ | 해피 버스데이, 다이아!
검고 긴 생머리가 정말 예뻐. 그야말로 요조숙녀네♪ |
|
曜 | 해피 버스데이, 요우!
장래 희망이 여객선 선장이야? 요우가 조종하는 배를 타 보고 싶다~ |
|
善子 | 요시코의 생일이니까
리틀 데몬 이미지의 빵을 구울게. 마음에 들었으면 좋겠다♪ |
|
花丸 | 해피 버스데이,
하나마루! 일본 역사에 대해 더 많이 공부하고 싶어. 가르쳐 줄래? |
|
鞠莉 | 해피 버스데이, 마리!
아빠가 이탈리아계 미국인이시라면서? 나도 이탈리아계야. 왠지 좀 친근감이 들어♪ |
|
ルビィ | 해피 버스데이, 루비!
나도 사소한 일에 금방 당황하는 성격이거든. 당황하지 않는 방법을 같이 생각해 보자. |
|
歩夢 | 해피 버스데이, 아유무!
항상 노력하는 아유무는 쓰담쓰담&허그해 줄게~♪ |
|
かすみ | 해피 버스데이, 카스미!
어려운 일이 있으면 언제든지 말해. 내가 할 수 있는 일이 있으면 뭐든 도울게. |
|
しずく | 해피 버스데이, 시즈쿠!
시즈쿠가 가르쳐 준 일본풍 샌드위치, 정말 맛있었어♪ |
|
果林 | 해피 버스데이, 카린!
이건 선물이야. 비지로 만든 쿠키니까 다이어트에도 딱이야. |
|
愛 | ハッピーバースデー、
愛ちゃん! 愛ちゃんとおばあちゃんに、 ワッフルを焼いてきたよ。 このあいだのぬか漬けのお礼 |
|
彼方 | 해피 버스데이, 카나타!
근사한 낮잠 장소를 소개해 준 보답으로 베개 커버를 만들었어! |
|
せつ菜 | ハッピーバースデー、
せつ菜ちゃん! せつ菜ちゃんの好きな アニメキャラクターのお人形 作ってみたの。 もらってくれる? |
|
エマ | 생일 축하해 줘서
고마워~! 우후후, 정말 기뻐♪ |
|
璃奈 | 해피 버스데이, 리나!
리나는 내 동생 같아서 자꾸만 꼬옥 안아주고 싶어져… |
|
栞子 | 栞子ちゃん、
ハッピーバースデー! ちょっと時期が早いけど、 ふわふわのマフラーを プレゼントさせて! |